ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
IRVOR
21. ଏଣୁ ଗୋଟିଏ ନିରୂପିତ ଦିନରେ ହେରୋଦ ରାଜବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କରି ସିଂହାସନରେ ବସି ସେମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଗୋଟିଏ ଭାଷଣ ଦେଲେ;

ORV
21. ଏଣୁ ଗୋଟିଏ ନିରୂପିତ ଦିନରେ ହେରୋଦ ରାଜବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କରି ସିଂହାସନରେ ବସି ସେମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଗୋଟିଏ ବକ୍ତୃତା ଦେଲେ;



KJV
21. And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.

AMP
21. On an appointed day Herod arrayed himself in his royal robes, took his seat upon [his] throne, and addressed an oration to them.

KJVP

YLT
21. and on a set day, Herod having arrayed himself in kingly apparel, and having sat down upon the tribunal, was making an oration unto them,

ASV
21. And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.

WEB
21. On an appointed day, Herod dressed himself in royal clothing, sat on the throne, and gave a speech to them.

NASB
21. On an appointed day, Herod, attired in royal robes, (and) seated on the rostrum, addressed them publicly.

ESV
21. On an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat upon the throne, and delivered an oration to them.

RV
21. And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.

RSV
21. On an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat upon the throne, and made an oration to them.

NKJV
21. So on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne and gave an oration to them.

MKJV
21. And on a certain day, Herod sat on his throne, dressed in royal clothing, and made a speech to them.

AKJV
21. And on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne, and made an oration to them.

NRSV
21. On an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat on the platform, and delivered a public address to them.

NIV
21. On the appointed day Herod, wearing his royal robes, sat on his throne and delivered a public address to the people.

NIRV
21. The appointed day came. Herod was seated on his throne. He was wearing his royal robes. He made a speech to the people.

NLT
21. and an appointment with Herod was granted. When the day arrived, Herod put on his royal robes, sat on his throne, and made a speech to them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 21 / 25
  • ଏଣୁ ଗୋଟିଏ ନିରୂପିତ ଦିନରେ ହେରୋଦ ରାଜବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କରି ସିଂହାସନରେ ବସି ସେମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଗୋଟିଏ ଭାଷଣ ଦେଲେ;
  • ORV

    ଏଣୁ ଗୋଟିଏ ନିରୂପିତ ଦିନରେ ହେରୋଦ ରାଜବସ୍ତ୍ର ପରିଧାନ କରି ସିଂହାସନରେ ବସି ସେମାନଙ୍କ ନିକଟରେ ଗୋଟିଏ ବକ୍ତୃତା ଦେଲେ;
  • KJV

    And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
  • AMP

    On an appointed day Herod arrayed himself in his royal robes, took his seat upon his throne, and addressed an oration to them.
  • YLT

    and on a set day, Herod having arrayed himself in kingly apparel, and having sat down upon the tribunal, was making an oration unto them,
  • ASV

    And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.
  • WEB

    On an appointed day, Herod dressed himself in royal clothing, sat on the throne, and gave a speech to them.
  • NASB

    On an appointed day, Herod, attired in royal robes, (and) seated on the rostrum, addressed them publicly.
  • ESV

    On an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat upon the throne, and delivered an oration to them.
  • RV

    And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.
  • RSV

    On an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat upon the throne, and made an oration to them.
  • NKJV

    So on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne and gave an oration to them.
  • MKJV

    And on a certain day, Herod sat on his throne, dressed in royal clothing, and made a speech to them.
  • AKJV

    And on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne, and made an oration to them.
  • NRSV

    On an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat on the platform, and delivered a public address to them.
  • NIV

    On the appointed day Herod, wearing his royal robes, sat on his throne and delivered a public address to the people.
  • NIRV

    The appointed day came. Herod was seated on his throne. He was wearing his royal robes. He made a speech to the people.
  • NLT

    and an appointment with Herod was granted. When the day arrived, Herod put on his royal robes, sat on his throne, and made a speech to them.
Total 25 Verses, Selected Verse 21 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References