IRVOR
26. ଆଉ, ଯେଉଁ ଶୟତାନ ସେମାନଙ୍କୁ ତାହାର ଇଚ୍ଛା ସାଧନ କରିବା ନିମନ୍ତେ ବନ୍ଦୀ କରିଅଛି, ସଚେତନ ହୋଇ ତାହାର ଫାନ୍ଦରୁ ମୁକ୍ତ ହେବେ ।
ORV
26. ଆଉ, ଯେଉଁ ଶୟତାନ ସେମାନଙ୍କୁ ତାହାର ଇଚ୍ଛା ସାଧନ କରିବା ନିମନ୍ତେ ବନ୍ଦୀ କରିଅଛି, ସଚେତନ ହୋଇ ତାହାର ଫାନ୍ଦରୁ ମୁକ୍ତ ହେବେ ।
KJV
26. And [that] they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
AMP
26. And that they may come to their senses [and] escape out of the snare of the devil, having been held captive by him, [henceforth] to do His [God's] will.
KJVP
YLT
26. and they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will.
ASV
26. and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will.
WEB
26. and they may recover themselves out of the devil's snare, having been taken captive by him to his will.
NASB
26. and that they may return to their senses out of the devil's snare, where they are entrapped by him, for his will.
ESV
26. and they may escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.
RV
26. and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by the Lord-s servant unto the will of God.
RSV
26. and they may escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.
NKJV
26. and [that] they may come to their senses [and escape] the snare of the devil, having been taken captive by him to [do] his will.
MKJV
26. and that they awake out of the snare of the Devil, having been taken captive by him, so as to do the will of that one.
AKJV
26. And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
NRSV
26. and that they may escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.
NIV
26. and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
NIRV
26. Maybe they will come to their senses. Maybe they will escape the devil's trap. He has taken them prisoner to do what he wanted.
NLT
26. Then they will come to their senses and escape from the devil's trap. For they have been held captive by him to do whatever he wants.
MSG
GNB
NET
ERVEN