IRVOR
21. ସେହି ସ୍ଥାନରେ ସେମାନେ ଆପଣା ପ୍ରତିମାଗଣକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିଥିଲେ, ତହିଁରେ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନେ ସେହିସବୁ ଦଗ୍ଧ କଲେ।
ORV
21. ସେହି ସ୍ଥାନରେ ସେମାନେ ଆପଣା ପ୍ରତିମାଗଣକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିଥିଲେ, ତହିଁରେ ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନେ ସେସବୁ ଦଗ୍ଧ କଲେ ।
KJV
21. And there they left their images, and David and his men burned them.
AMP
21. There the Philistines left their images, and David and his men took them away.
KJVP
YLT
21. And they forsake there their idols, and David and his men lift them up.
ASV
21. And they left their images there; and David and his men took them away.
WEB
21. They left their images there; and David and his men took them away.
NASB
21. They abandoned their gods there, and David and his men carried them away.
ESV
21. And the Philistines left their idols there, and David and his men carried them away.
RV
21. And they left their images there, and David and his men took them away.
RSV
21. And the Philistines left their idols there, and David and his men carried them away.
NKJV
21. And they left their images there, and David and his men carried them away.
MKJV
21. And they left their images there, and David and his men took them away.
AKJV
21. And there they left their images, and David and his men burned them.
NRSV
21. The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them away.
NIV
21. The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.
NIRV
21. The Philistines left the statues of their gods there. So David and his men carried the statues off.
NLT
21. The Philistines had abandoned their idols there, so David and his men confiscated them.
MSG
GNB
NET
ERVEN