IRVOR
6. ଏଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ଓ ସତ୍ୟତା ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତୁ; ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହି କର୍ମ କରିବାରୁ ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସେହି ଦୟାର ପ୍ରତିଦାନ କରିବି।
ORV
6. ଏଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଦୟା ଓ ସତ୍ୟତା ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତୁ; ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହି କର୍ମ କରିବାରୁ ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସେହି ଦୟାର ପ୍ରତିଦାନ କରିବି ।
KJV
6. And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
AMP
6. And now may the Lord show loving-kindness and faithfulness to you. I also will do well by you because you have done this.
KJVP
YLT
6. `And, now, Jehovah doth with you kindness and truth, and also, I do with you this good because ye have done this thing;
ASV
6. And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
WEB
6. Now Yahweh show loving kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because you have done this thing.
NASB
6. And now may the LORD be kind and faithful to you. I, too, will be generous to you for having done this.
ESV
6. Now may the LORD show steadfast love and faithfulness to you. And I will do good to you because you have done this thing.
RV
6. And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
RSV
6. Now may the LORD show steadfast love and faithfulness to you! And I will do good to you because you have done this thing.
NKJV
6. "And now may the LORD show kindness and truth to you. I also will repay you this kindness, because you have done this thing.
MKJV
6. And now may Jehovah do kindness and truth to you. And I also do good to you, because you have done this thing.
AKJV
6. And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because you have done this thing.
NRSV
6. Now may the LORD show steadfast love and faithfulness to you! And I too will reward you because you have done this thing.
NIV
6. May the LORD now show you kindness and faithfulness, and I too will show you the same favour because you have done this.
NIRV
6. And may he now be kind and faithful to you. David will treat you well for being kind to Saul's body.
NLT
6. May the LORD be loyal to you in return and reward you with his unfailing love! And I, too, will reward you for what you have done.
MSG
GNB
NET
ERVEN