ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
IRVOR
20. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଆହସ୍‌ ମୃତ୍ୟୁବରଣ କଲେ ଓ ଦାଉଦ ନଗରରେ ଆପଣା ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସହିତ କବର ପାଇଲେ। ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ହିଜକୀୟ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।

ORV
20. ଅନନ୍ତର ଆହସ୍ ଆପଣା ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କଲେ ଓ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ଆପଣା ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସହିତ କବର ପାଇଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ହିଜକୀୟ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।



KJV
20. And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.

AMP
20. Ahaz slept with his fathers and was buried [with them] in the City of David. Hezekiah his son reigned in his stead.

KJVP

YLT
20. And Ahaz lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David, and reign doth Hezekiah his son in his stead.

ASV
20. And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.

WEB
20. Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his place.

NASB
20. Ahaz rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Hezekiah succeeded him as king.

ESV
20. And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Hezekiah his son reigned in his place.

RV
20. And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.

RSV
20. And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his son reigned in his stead.

NKJV
20. So Ahaz rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Hezekiah his son reigned in his place.

MKJV
20. And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. And his son Hezekiah reigned in his place.

AKJV
20. And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.

NRSV
20. Ahaz slept with his ancestors, and was buried with his ancestors in the city of David; his son Hezekiah succeeded him.

NIV
20. Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king.

NIRV
20. Ahaz joined the members of his family who had already died. His body was buried in the family tomb in the City of David. His son Hezekiah became the next king after him.

NLT
20. When Ahaz died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Hezekiah became the next king.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 20 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଆହସ୍‌ ମୃତ୍ୟୁବରଣ କଲେ ଓ ଦାଉଦ ନଗରରେ ଆପଣା ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସହିତ କବର ପାଇଲେ। ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ହିଜକୀୟ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।
  • ORV

    ଅନନ୍ତର ଆହସ୍ ଆପଣା ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କଲେ ଓ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ଆପଣା ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସହିତ କବର ପାଇଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ହିଜକୀୟ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
  • KJV

    And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.
  • AMP

    Ahaz slept with his fathers and was buried with them in the City of David. Hezekiah his son reigned in his stead.
  • YLT

    And Ahaz lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David, and reign doth Hezekiah his son in his stead.
  • ASV

    And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.
  • WEB

    Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his place.
  • NASB

    Ahaz rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Hezekiah succeeded him as king.
  • ESV

    And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Hezekiah his son reigned in his place.
  • RV

    And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.
  • RSV

    And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Hezekiah his son reigned in his stead.
  • NKJV

    So Ahaz rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Hezekiah his son reigned in his place.
  • MKJV

    And Ahaz slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. And his son Hezekiah reigned in his place.
  • AKJV

    And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah his son reigned in his stead.
  • NRSV

    Ahaz slept with his ancestors, and was buried with his ancestors in the city of David; his son Hezekiah succeeded him.
  • NIV

    Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king.
  • NIRV

    Ahaz joined the members of his family who had already died. His body was buried in the family tomb in the City of David. His son Hezekiah became the next king after him.
  • NLT

    When Ahaz died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Hezekiah became the next king.
Total 20 Verses, Selected Verse 20 / 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References