IRVOR
27. ଆଉ ବାଲ୍ର ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଲେ ଓ ବାଲ୍ର ମନ୍ଦିର ଭାଙ୍ଗି ପକାଇ ତାକୁ ମଳଗୃହ କଲେ, ତାହା ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅଛି।
ORV
27. ଆଉ ବାଲ୍ର ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଲେ ଓ ବାଲ୍ର ମନ୍ଦିର ଭାଙ୍ଗି ପକାଇ ତାକୁ ମଳଗୃହ କଲେ, ତାହା ଆଜିଯାଏ ଅଛି ।
KJV
27. And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
AMP
27. They broke down the pillars of Baal and the house of Baal, and made it [forever unclean] a privy to this day.
KJVP
YLT
27. and break down the standing-pillar of Baal, and break down the house of Baal, and appoint it for a draught-house unto this day.
ASV
27. And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught-house, unto this day.
WEB
27. They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.
NASB
27. Then they smashed the stele of Baal, tore down the building, and turned it into a latrine, as it remains today.
ESV
27. And they demolished the pillar of Baal, and demolished the house of Baal, and made it a latrine to this day.
RV
27. And they brake down the pillar of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house, unto this day.
RSV
27. And they demolished the pillar of Baal, and demolished the house of Baal, and made it a latrine to this day.
NKJV
27. Then they broke down the [sacred] pillar of Baal, and tore down the temple of Baal and made it a refuse dump to this day.
MKJV
27. And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal and made it a sewer-house until this day.
AKJV
27. And they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a draught house to this day.
NRSV
27. Then they demolished the pillar of Baal, and destroyed the temple of Baal, and made it a latrine to this day.
NIV
27. They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day.
NIRV
27. So they destroyed Baal's sacred stone. They also tore down Baal's temple. People have used it as a public toilet to this very day.
NLT
27. They smashed the sacred pillar and wrecked the temple of Baal, converting it into a public toilet, as it remains to this day.
MSG
GNB
NET
ERVEN