IRVOR
5. ହେ ଭଦ୍ରେ, ଏବେ ମୁଁ ଯେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ କୌଣସି ନୂଆ ଆଜ୍ଞା ଲେଖୁଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଆଦ୍ୟରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ଆଜ୍ଞାଟି ଲେଖି ଅନୁରୋଧ କରୁଅଛି ଯେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପରକୁ ପ୍ରେମ କରୁ ।
ORV
5. ହେ ଭଦ୍ରେ, ଏବେ ମୁଁ ଯେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ କୌଣସି ନୂଆ ଆଜ୍ଞା ଲେଖୁଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ଆଦ୍ୟରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ଆଜ୍ଞାଟି ଲେଖି ଅନୁରୋଧ କରୁଅଛି ଯେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପରକୁ ପ୍ରେମ କରୁ ।
KJV
5. And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
AMP
5. And now I beg you, lady (Cyria), not as if I were issuing a new charge (injunction or command), but [simply recalling to your mind] the one we have had from the beginning, that we love one another.
KJVP
YLT
5. and now I beseech thee, Kyria, not as writing to thee a new command, but which we had from the beginning, that we may love one another,
ASV
5. And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
WEB
5. Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
NASB
5. But now, Lady, I ask you, not as though I were writing a new commandment but the one we have had from the beginning: let us love one another.
ESV
5. And now I ask you, dear lady- not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning- that we love one another.
RV
5. And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
RSV
5. And now I beg you, lady, not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning, that we love one another.
NKJV
5. And now I plead with you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we have had from the beginning: that we love one another.
MKJV
5. And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
AKJV
5. And now I beseech you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we had from the beginning, that we love one another.
NRSV
5. But now, dear lady, I ask you, not as though I were writing you a new commandment, but one we have had from the beginning, let us love one another.
NIV
5. And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another.
NIRV
5. Dear lady, I'm not writing you a new command. I'm writing a command we've had from the beginning. I'm asking that we love one another.
NLT
5. I am writing to remind you, dear friends, that we should love one another. This is not a new commandment, but one we have had from the beginning.
MSG
GNB
NET
ERVEN