IRVOR
1. ତହୁଁ ଶଲୋମନ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ନିବିଡ଼ ମେଘରେ ବାସ କରିବେ ବୋଲି କହିଅଛନ୍ତି।
ORV
1. ତହୁଁ ଶଲୋମନ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଘୋର ଅନ୍ଧକାରରେ ବାସ କରିବେ ବୋଲି କହିଅଛନ୍ତି ।
KJV
1. Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
AMP
1. THEN SOLOMON said, The Lord has said that He would dwell in the thick darkness;
KJVP
YLT
1. Then said Solomon, `Jehovah said -- to dwell in thick darkness,
ASV
1. Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.
WEB
1. Then spoke Solomon, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
NASB
1. Then Solomon said: "The LORD intends to dwell in the dark cloud.
ESV
1. Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in thick darkness.
RV
1. Then spake Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
RSV
1. Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in thick darkness.
NKJV
1. Then Solomon spoke: "The LORD said He would dwell in the dark cloud.
MKJV
1. And Solomon said, Jehovah has said that He would dwell in the thick darkness.
AKJV
1. Then said Solomon, The LORD has said that he would dwell in the thick darkness.
NRSV
1. Then Solomon said, "The LORD has said that he would reside in thick darkness.
NIV
1. Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;
NIRV
1. Then Solomon said, "Lord, you have said you would live in a dark cloud.
NLT
1. Then Solomon prayed, "O LORD, you have said that you would live in a thick cloud of darkness.
MSG
GNB
NET
ERVEN