ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
IRVOR
17. ରାଜା ଯର୍ଦ୍ଦନ-ପଦାରେ ସୁକ୍‍କୋତ ଓ ସରେଦା ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଚିକ୍‍କଣ ଭୂମିରେ ତାହାସବୁ ଢଳାଇଲେ।

ORV
17. ରାଜା ଯର୍ଦ୍ଦନ-ପଦାରେ ସୁକ୍କୋତ୍ ଓ ସରେଦା ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଚିକ୍କଣ ଭୂମିରେ ତାହାସବୁ ଢଳାଇଲେ ।



KJV
17. In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

AMP
17. In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

KJVP

YLT
17. In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.

ASV
17. In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

WEB
17. In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

NASB
17. The king had them cast in the Jordan region, in the clayey ground between Succoth and Zeredah.

ESV
17. In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

RV
17. In the Plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

RSV
17. In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

NKJV
17. In the plain of Jordan the king had them cast in clay molds, between Succoth and Zeredah.

MKJV
17. In the plain of Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

AKJV
17. In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.

NRSV
17. In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.

NIV
17. The king had them cast in clay moulds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan.

NIRV
17. The king had them made in clay molds. It was done on the flatlands of the Jordan River between Succoth and Zarethan.

NLT
17. The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 17 / 22
  • ରାଜା ଯର୍ଦ୍ଦନ-ପଦାରେ ସୁକ୍‍କୋତ ଓ ସରେଦା ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଚିକ୍‍କଣ ଭୂମିରେ ତାହାସବୁ ଢଳାଇଲେ।
  • ORV

    ରାଜା ଯର୍ଦ୍ଦନ-ପଦାରେ ସୁକ୍କୋତ୍ ଓ ସରେଦା ମଧ୍ୟସ୍ଥିତ ଚିକ୍କଣ ଭୂମିରେ ତାହାସବୁ ଢଳାଇଲେ ।
  • KJV

    In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.
  • AMP

    In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
  • YLT

    In the circuit of the Jordan hath the king cast them, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.
  • ASV

    In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
  • WEB

    In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
  • NASB

    The king had them cast in the Jordan region, in the clayey ground between Succoth and Zeredah.
  • ESV

    In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
  • RV

    In the Plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
  • RSV

    In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
  • NKJV

    In the plain of Jordan the king had them cast in clay molds, between Succoth and Zeredah.
  • MKJV

    In the plain of Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.
  • AKJV

    In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredathah.
  • NRSV

    In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah.
  • NIV

    The king had them cast in clay moulds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan.
  • NIRV

    The king had them made in clay molds. It was done on the flatlands of the Jordan River between Succoth and Zarethan.
  • NLT

    The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan.
Total 22 Verses, Selected Verse 17 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References