ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
IRVOR
19. ଏଥିରେ ରାଜା ସେହି ବ୍ୟବସ୍ଥାର ବାକ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରନ୍ତେ, ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଚିରିଲେ।

ORV
19. ଏଥିରେ ରାଜା ସେହି ବ୍ୟବସ୍ଥାର ବାକ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରନ୍ତେ, ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଚିରିଲେ ।



KJV
19. And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.

AMP
19. When King Josiah had heard the words of the Law, he rent his clothes.

KJVP

YLT
19. And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the law, that he rendeth his garments,

ASV
19. And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.

WEB
19. It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes.

NASB
19. When the king heard the words of the law, he tore his garments

ESV
19. And when the king heard the words of the Law, he tore his clothes.

RV
19. And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.

RSV
19. When the king heard the words of the law he rent his clothes.

NKJV
19. Thus it happened, when the king heard the words of the Law, that he tore his clothes.

MKJV
19. And it happened when the king heard the words of the Law, he tore his garments.

AKJV
19. And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.

NRSV
19. When the king heard the words of the law he tore his clothes.

NIV
19. When the king heard the words of the Law, he tore his robes.

NIRV
19. The king heard the words of the Law. When he did, he tore his royal robes.

NLT
19. When the king heard what was written in the Law, he tore his clothes in despair.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 33 Verses, Selected Verse 19 / 33
  • ଏଥିରେ ରାଜା ସେହି ବ୍ୟବସ୍ଥାର ବାକ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରନ୍ତେ, ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଚିରିଲେ।
  • ORV

    ଏଥିରେ ରାଜା ସେହି ବ୍ୟବସ୍ଥାର ବାକ୍ୟ ଶ୍ରବଣ କରନ୍ତେ, ଆପଣା ବସ୍ତ୍ର ଚିରିଲେ ।
  • KJV

    And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
  • AMP

    When King Josiah had heard the words of the Law, he rent his clothes.
  • YLT

    And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the law, that he rendeth his garments,
  • ASV

    And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
  • WEB

    It happened, when the king had heard the words of the law, that he tore his clothes.
  • NASB

    When the king heard the words of the law, he tore his garments
  • ESV

    And when the king heard the words of the Law, he tore his clothes.
  • RV

    And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
  • RSV

    When the king heard the words of the law he rent his clothes.
  • NKJV

    Thus it happened, when the king heard the words of the Law, that he tore his clothes.
  • MKJV

    And it happened when the king heard the words of the Law, he tore his garments.
  • AKJV

    And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
  • NRSV

    When the king heard the words of the law he tore his clothes.
  • NIV

    When the king heard the words of the Law, he tore his robes.
  • NIRV

    The king heard the words of the Law. When he did, he tore his royal robes.
  • NLT

    When the king heard what was written in the Law, he tore his clothes in despair.
Total 33 Verses, Selected Verse 19 / 33
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References