ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
IRVOR
9. ପୁଣି, ଯୋଥମ୍‍ଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ, ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆହସ୍‌ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।

ORV
9. ପୁଣି, ଯୋଥମ୍ ଆପଣା ପିତୃଗଣ ସହିତ ଶୟନ କରନ୍ତେ, ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆହସ୍ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।



KJV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

AMP
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David. Ahaz his son reigned in his stead.

KJVP

YLT
9. and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.

ASV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

WEB
9. Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his place.

NASB
9. Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David, and his son Ahaz succeeded him as king.

ESV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.

RV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

RSV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.

NKJV
9. So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.

MKJV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Ahaz reigned in his place.

AKJV
9. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.

NRSV
9. Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David; and his son Ahaz succeeded him.

NIV
9. Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.

NIRV
9. Jotham joined the members of his family who had already died. His body was buried in the City of David. His son Ahaz became the next king after him.

NLT
9. When Jotham died, he was buried in the City of David. And his son Ahaz became the next king.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 9 Verses, Selected Verse 9 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ପୁଣି, ଯୋଥମ୍‍ଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ, ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆହସ୍‌ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।
  • ORV

    ପୁଣି, ଯୋଥମ୍ ଆପଣା ପିତୃଗଣ ସହିତ ଶୟନ କରନ୍ତେ, ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆହସ୍ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
  • KJV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
  • AMP

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the City of David. Ahaz his son reigned in his stead.
  • YLT

    and Jotham lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Ahaz his son in his stead.
  • ASV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
  • WEB

    Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his place.
  • NASB

    Jotham rested with his ancestors and was buried in the City of David, and his son Ahaz succeeded him as king.
  • ESV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.
  • RV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
  • RSV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead.
  • NKJV

    So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.
  • MKJV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Ahaz reigned in his place.
  • AKJV

    And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Ahaz his son reigned in his stead.
  • NRSV

    Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David; and his son Ahaz succeeded him.
  • NIV

    Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.
  • NIRV

    Jotham joined the members of his family who had already died. His body was buried in the City of David. His son Ahaz became the next king after him.
  • NLT

    When Jotham died, he was buried in the City of David. And his son Ahaz became the next king.
Total 9 Verses, Selected Verse 9 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References