IRVOR
8. ରାଜା ଏହିପରି ଆଜ୍ଞା କରନ୍ତେ, ସେମାନେ ଏକ ସିନ୍ଦୁକ ନିର୍ମାଣ କରି ବାହାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହର ଦ୍ୱାର ନିକଟରେ ରଖିଲେ।
ORV
8. ରାଜା ଏହିପରି ଆଜ୍ଞା କରନ୍ତେ, ସେମାନେ ଏକ ସିନ୍ଦୁକ ନିର୍ମାଣ କରି ବାହାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହର ଦ୍ଵାର ନିକଟରେ ରଖିଲେ ।
KJV
8. And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
AMP
8. And at the king's command they made a chest and set it outside the gate of the house of the Lord.
KJVP
YLT
8. And the king speaketh, and they make one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah without,
ASV
8. So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of Jehovah.
WEB
8. So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
NASB
8. At the king's command, therefore, they made a chest, which they put outside the gate of the LORD'S temple.
ESV
8. So the king commanded, and they made a chest and set it outside the gate of the house of the LORD.
RV
8. So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
RSV
8. So the king commanded, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
NKJV
8. Then at the king's command they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the LORD.
MKJV
8. And the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Jehovah.
AKJV
8. And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
NRSV
8. So the king gave command, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
NIV
8. At the king's command, a chest was made and placed outside, at the gate of the temple of the LORD.
NIRV
8. King Joash commanded that a wooden chest be made. It was placed outside near the gate of the Lord's temple.
NLT
8. So now the king ordered a chest to be made and set outside the gate leading to the Temple of the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN