IRVOR
6. ସେତେବେଳେ ଇସ୍ରାଏଲର ଅଧିପତିମାନେ ଓ ରାଜା ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ନମ୍ର କଲେ ଓ କହିଲେ, “ସଦାପ୍ରଭୁ ଧର୍ମମୟ।”
ORV
6. ସେତେବେଳେ ଇସ୍ରାଏଲର ଅଧିପତିମାନେ ଓ ରାଜା ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ନମ୍ର କଲେ ଓ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଧର୍ମମୟ ।
KJV
6. Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD [is] righteous.
AMP
6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, The Lord is righteous.
KJVP
YLT
6. and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, `Righteous [is] Jehovah.`
ASV
6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.
WEB
6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Yahweh is righteous.
NASB
6. However, the commanders of Israel and the king humbled themselves saying, "The LORD is just."
ESV
6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."
RV
6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
RSV
6. Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."
NKJV
6. So the leaders of Israel and the king humbled themselves; and they said, "The LORD [is] righteous."
MKJV
6. And the rulers of Israel and the king humbled themselves. And they said, Jehovah is righteous.
AKJV
6. Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.
NRSV
6. Then the officers of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is in the right."
NIV
6. The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is just."
NIRV
6. The king and the leaders of Israel made themselves low in the Lord's sight. They said, "The Lord does what is right and fair."
NLT
6. Then the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is right in doing this to us!"
MSG
GNB
NET
ERVEN