ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
IRVOR
14. ପୁଣି ଦାଉଦ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ବଳରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ନୃତ୍ୟ କଲେ; ସେହି ସମୟରେ ଦାଉଦ ଶୁକ୍ଳ ଏଫୋଦ ପିନ୍ଧିଥିଲେ।

ORV
14. ପୁଣି ଦାଉଦ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ବଳରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ନୃତ୍ୟ କଲେ; ସେସମୟରେ ଦାଉଦ ଶୁକ୍ଳ ଏଫୋଦ ପିନ୍ଧିଥିଲେ ।



KJV
14. And David danced before the LORD with all [his] might; and David [was] girded with a linen ephod.

AMP
14. And David danced before the Lord with all his might, clad in a linen ephod [a priest's upper garment].

KJVP

YLT
14. And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod,

ASV
14. And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

WEB
14. David danced before Yahweh with all his might; and David was girded with a linen ephod.

NASB
14. Then David, girt with a linen apron, came dancing before the LORD with abandon,

ESV
14. And David danced before the LORD with all his might. And David was wearing a linen ephod.

RV
14. And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

RSV
14. And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

NKJV
14. Then David danced before the LORD with all [his] might; and David [was] wearing a linen ephod.

MKJV
14. And David danced before Jehovah with all his might. And David was girded with a linen ephod.

AKJV
14. And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

NRSV
14. David danced before the LORD with all his might; David was girded with a linen ephod.

NIV
14. David, wearing a linen ephod, danced before the LORD with all his might,

NIRV
14. David was wearing a sacred linen apron. He danced in the sight of the Lord with all his might.

NLT
14. And David danced before the LORD with all his might, wearing a priestly garment.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 14 / 23
  • ପୁଣି ଦାଉଦ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ବଳରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ନୃତ୍ୟ କଲେ; ସେହି ସମୟରେ ଦାଉଦ ଶୁକ୍ଳ ଏଫୋଦ ପିନ୍ଧିଥିଲେ।
  • ORV

    ପୁଣି ଦାଉଦ ଆପଣାର ସମସ୍ତ ବଳରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ନୃତ୍ୟ କଲେ; ସେସମୟରେ ଦାଉଦ ଶୁକ୍ଳ ଏଫୋଦ ପିନ୍ଧିଥିଲେ ।
  • KJV

    And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
  • AMP

    And David danced before the Lord with all his might, clad in a linen ephod a priest's upper garment.
  • YLT

    And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod,
  • ASV

    And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.
  • WEB

    David danced before Yahweh with all his might; and David was girded with a linen ephod.
  • NASB

    Then David, girt with a linen apron, came dancing before the LORD with abandon,
  • ESV

    And David danced before the LORD with all his might. And David was wearing a linen ephod.
  • RV

    And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
  • RSV

    And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
  • NKJV

    Then David danced before the LORD with all his might; and David was wearing a linen ephod.
  • MKJV

    And David danced before Jehovah with all his might. And David was girded with a linen ephod.
  • AKJV

    And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.
  • NRSV

    David danced before the LORD with all his might; David was girded with a linen ephod.
  • NIV

    David, wearing a linen ephod, danced before the LORD with all his might,
  • NIRV

    David was wearing a sacred linen apron. He danced in the sight of the Lord with all his might.
  • NLT

    And David danced before the LORD with all his might, wearing a priestly garment.
Total 23 Verses, Selected Verse 14 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References