IRVOR
26. ଏଉତ୍ତାରେ ଊରୀୟର ଭାର୍ଯ୍ୟା ଆପଣା ସ୍ୱାମୀ ଊରୀୟର ମୃତ୍ୟୁୁ ସମ୍ବାଦ ପାଇ ଆପଣା ସ୍ୱାମୀ ନିମନ୍ତେ ବିଳାପ କଲା।
ORV
26. ଏଉତ୍ତାରେ ଊରୀୟର ଭାର୍ଯ୍ୟା ଆପଣା ସ୍ଵାମୀ ଊରୀୟର ମୃତ୍ୟୁ ସମ୍ଵାଦ ପାଇ ଆପଣା ସ୍ଵାମୀ ନିମନ୍ତେ ବିଳାପ କଲା ।
KJV
26. And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
AMP
26. When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for Uriah.
KJVP
YLT
26. And the wife of Uriah heareth that Uriah her husband [is] dead, and lamenteth for her lord;
ASV
26. And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
WEB
26. When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
NASB
26. When the wife of Uriah heard that her husband had died, she mourned her lord.
ESV
26. When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she lamented over her husband.
RV
26. And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
RSV
26. When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she made lamentation for her husband.
NKJV
26. When the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
MKJV
26. And the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, and mourned for her husband.
AKJV
26. And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
NRSV
26. When the wife of Uriah heard that her husband was dead, she made lamentation for him.
NIV
26. When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
NIRV
26. Uriah's wife heard that her husband was dead. She sobbed over him.
NLT
26. When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
MSG
GNB
NET
ERVEN