IRVOR
12. ପୁଣି “ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହି କର୍ମ କରିବ ନାହିଁ।” ବୋଲି ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେଉଁ ଦେବତାମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଥିଲେ, ସେହି ଦେବତାମାନଙ୍କୁ ସେମାନେ ସେବା କଲେ।
ORV
12. ପୁଣି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହି କର୍ମ କରିବ ନାହିଁ ବୋଲି ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେଉଁ ଦେବତାମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଥିଲେ, ସେହି ଦେବତାମାନଙ୍କୁ ସେମାନେ ସେବା କଲେ ।
KJV
12. For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
AMP
12. And they served idols, of which the Lord had said to them, You shall not do this thing.
KJVP
YLT
12. and serve the idols, of which Jehovah said to them, `Ye do not do this thing;`
ASV
12. and they served idols, whereof Jehovah had said unto them, Ye shall not do this thing.
WEB
12. and they served idols, whereof Yahweh had said to them, You shall not do this thing.
NASB
12. and served idols, although the LORD had told them, "You must not do this."
ESV
12. and they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this."
RV
12. and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
RSV
12. and they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this."
NKJV
12. for they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
MKJV
12. For they served the idols, of which Jehovah had said to them, You shall not do this thing.
AKJV
12. For they served idols, whereof the LORD had said to them, You shall not do this thing.
NRSV
12. they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this."
NIV
12. They worshipped idols, though the LORD had said, "You shall not do this."
NIRV
12. They worshiped statues of gods. They did it even though the Lord had said, "Do not do that."
NLT
12. Yes, they worshiped idols, despite the LORD's specific and repeated warnings.
MSG
GNB
NET
ERVEN