ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ଭାରତୀୟ ସଂଶୋଧିତ ସଂସ୍କରଣ (ISV)
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
IRVOR
4. ତଥାପି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ନାହିଁ; ଲୋକମାନେ ସେସମୟରେ ହେଁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜ୍ୱଳାଇଲେ।

ORV
4. ତଥାପି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ନାହିଁ; ଲୋକମାନେ ସେସମୟରେ ହେଁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜ୍ଵଳାଇଲେ ।



KJV
4. Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.

AMP
4. Except the high places were not removed; the people sacrificed and burned incense still on the high places.

KJVP

YLT
4. only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.

ASV
4. Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

WEB
4. However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

NASB
4. Yet the high places did not disappear; the people continued to sacrifice and to burn incense on them.

ESV
4. Nevertheless, the high places were not taken away. The people still sacrificed and made offerings on the high places.

RV
4. Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

RSV
4. Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

NKJV
4. except that the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

MKJV
4. Only, the high places were not removed. The people still sacrificed and burned incense on the high places.

AKJV
4. Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.

NRSV
4. Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and made offerings on the high places.

NIV
4. The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

NIRV
4. But the high places weren't removed. The people continued to offer sacrifices and burn incense there.

NLT
4. But he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 4 / 38
  • ତଥାପି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ନାହିଁ; ଲୋକମାନେ ସେସମୟରେ ହେଁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜ୍ୱଳାଇଲେ।
  • ORV

    ତଥାପି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ନାହିଁ; ଲୋକମାନେ ସେସମୟରେ ହେଁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଓ ଧୂପ ଜ୍ଵଳାଇଲେ ।
  • KJV

    Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
  • AMP

    Except the high places were not removed; the people sacrificed and burned incense still on the high places.
  • YLT

    only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places.
  • ASV

    Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • WEB

    However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • NASB

    Yet the high places did not disappear; the people continued to sacrifice and to burn incense on them.
  • ESV

    Nevertheless, the high places were not taken away. The people still sacrificed and made offerings on the high places.
  • RV

    Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
  • RSV

    Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
  • NKJV

    except that the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
  • MKJV

    Only, the high places were not removed. The people still sacrificed and burned incense on the high places.
  • AKJV

    Save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.
  • NRSV

    Nevertheless the high places were not taken away; the people still sacrificed and made offerings on the high places.
  • NIV

    The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
  • NIRV

    But the high places weren't removed. The people continued to offer sacrifices and burn incense there.
  • NLT

    But he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there.
Total 38 Verses, Selected Verse 4 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References