ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
IRVOR
5. ପ୍ରହାରରେ, କାରାବାସରେ, ବିପ୍ଳବରେ, ପରିଶ୍ରମରେ, ଜାଗରଣରେ, ଉପବାସରେ,

ORV
5. ପ୍ରହାରରେ, କାରାବାସରେ, ବିପ୍ଳବରେ, ପରିଶ୍ରମରେ, ଜାଗରଣରେ, ଉପବାସରେ,



KJV
5. In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;

AMP
5. In beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless watching, hunger;

KJVP

YLT
5. in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,

ASV
5. in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;

WEB
5. in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;

NASB
5. beatings, imprisonments, riots, labors, vigils, fasts;

ESV
5. beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;

RV
5. in stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;

RSV
5. beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger;

NKJV
5. in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings;

MKJV
5. in stripes, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;

AKJV
5. In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;

NRSV
5. beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;

NIV
5. in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;

NIRV
5. We don't give up when we are beaten or put in prison. When people stir up trouble in the streets, we continue to serve God. We work hard for him. We go without sleep and food.

NLT
5. We have been beaten, been put in prison, faced angry mobs, worked to exhaustion, endured sleepless nights, and gone without food.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ପ୍ରହାରରେ, କାରାବାସରେ, ବିପ୍ଳବରେ, ପରିଶ୍ରମରେ, ଜାଗରଣରେ, ଉପବାସରେ,
  • ORV

    ପ୍ରହାରରେ, କାରାବାସରେ, ବିପ୍ଳବରେ, ପରିଶ୍ରମରେ, ଜାଗରଣରେ, ଉପବାସରେ,
  • KJV

    In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
  • AMP

    In beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless watching, hunger;
  • YLT

    in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,
  • ASV

    in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
  • WEB

    in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;
  • NASB

    beatings, imprisonments, riots, labors, vigils, fasts;
  • ESV

    beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;
  • RV

    in stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
  • RSV

    beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger;
  • NKJV

    in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings;
  • MKJV

    in stripes, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;
  • AKJV

    In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
  • NRSV

    beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;
  • NIV

    in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;
  • NIRV

    We don't give up when we are beaten or put in prison. When people stir up trouble in the streets, we continue to serve God. We work hard for him. We go without sleep and food.
  • NLT

    We have been beaten, been put in prison, faced angry mobs, worked to exhaustion, endured sleepless nights, and gone without food.
Total 18 Verses, Selected Verse 5 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References