IRVOR
10. ଆଉ ସେ ମହାପବିତ୍ର ଗୃହରେ ପିତୁଳା କର୍ମର ଦୁଇ କିରୂବ ନିର୍ମାଣ କଲେ ଓ ସେମାନେ ତାହା ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ମଡ଼ାଇଲେ।
ORV
10. ଆଉ ସେ ମହାପବିତ୍ର ଗୃହରେ ପିତୁଳା କର୍ମର ଦୁଇ କିରୂବ ନିର୍ମାଣ କଲେ ଓ ସେମାନେ ତାହା ସୁବର୍ଣ୍ଣରେ ମଡ଼ାଇଲେ ।
KJV
10. And in the most holy house he made two cherubims of image work, and overlaid them with gold.
AMP
10. And in the Most Holy Place he made two cherubim of image work, and they were overlaid with gold.
KJVP
YLT
10. And he maketh in the most holy house two cherubs, image work, and he overlayeth them with gold;
ASV
10. And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
WEB
10. In the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
NASB
10. For the room of the holy of holies he made two cherubim of carved workmanship, which were then overlaid with gold.
ESV
10. In the Most Holy Place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.
RV
10. And in the most holy house he made two cherubim of image work; and they overlaid them with gold.
RSV
10. In the most holy place he made two cherubim of wood and overlaid them with gold.
NKJV
10. In the Most Holy Place he made two cherubim, fashioned by carving, and overlaid them with gold.
MKJV
10. And in the most holy house he made two cherubs of carved work, and overlaid them with gold.
AKJV
10. And in the most holy house he made two cherubim of image work, and overlaid them with gold.
NRSV
10. In the most holy place he made two carved cherubim and overlaid them with gold.
NIV
10. In the Most Holy Place he made a pair of sculptured cherubim and overlaid them with gold.
NIRV
10. For the Most Holy Room, Solomon made a pair of carved cherubim. He covered them with gold.
NLT
10. He made two figures shaped like cherubim, overlaid them with gold, and placed them in the Most Holy Place.
MSG
GNB
NET
ERVEN