ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
IRVOR
16. ପୁଣି ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ରାଜାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତାହାକୁ କବର ଦେଲେ, କାରଣ ସେ ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ, ଆଉ ପରମେଶ୍ୱର ଓ ତାହାଙ୍କ ଗୃହ ବିଷୟରେ ଉତ୍ତମ କର୍ମ କରିଥିଲା।

ORV
16. ପୁଣି ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ରାଜାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତାହାକୁ କବର ଦେଲେ, କାରଣ ସେ ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ, ଆଉ ପରମେଶ୍ଵର ଓ ତାହାଙ୍କ ଗୃହ ବିଷୟରେ ଉତ୍ତମ କର୍ମ କରିଥିଲା ।



KJV
16. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.

AMP
16. They buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel and toward God and His house.

KJVP

YLT
16. and they bury him in the city of David, with the kings, for he hath done good in Israel, and with God, and his house.

ASV
16. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.

WEB
16. They buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.

NASB
16. He was buried in the City of David with the kings, because he had done good in Israel, in particular with respect to God and his temple.

ESV
16. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.

RV
16. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.

RSV
16. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.

NKJV
16. And they buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and His house.

MKJV
16. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and toward His house.

AKJV
16. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.

NRSV
16. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and for God and his house.

NIV
16. He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple.

NIRV
16. His body was buried with the kings in the City of David. That's because he had done so many good things in Israel for God and his temple.

NLT
16. He was buried among the kings in the City of David, because he had done so much good in Judah for God and his Temple.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 16 / 27
  • ପୁଣି ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ରାଜାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତାହାକୁ କବର ଦେଲେ, କାରଣ ସେ ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ, ଆଉ ପରମେଶ୍ୱର ଓ ତାହାଙ୍କ ଗୃହ ବିଷୟରେ ଉତ୍ତମ କର୍ମ କରିଥିଲା।
  • ORV

    ପୁଣି ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ରାଜାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତାହାକୁ କବର ଦେଲେ, କାରଣ ସେ ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରେ, ଆଉ ପରମେଶ୍ଵର ଓ ତାହାଙ୍କ ଗୃହ ବିଷୟରେ ଉତ୍ତମ କର୍ମ କରିଥିଲା ।
  • KJV

    And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.
  • AMP

    They buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel and toward God and His house.
  • YLT

    and they bury him in the city of David, with the kings, for he hath done good in Israel, and with God, and his house.
  • ASV

    And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.
  • WEB

    They buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.
  • NASB

    He was buried in the City of David with the kings, because he had done good in Israel, in particular with respect to God and his temple.
  • ESV

    And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.
  • RV

    And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.
  • RSV

    And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.
  • NKJV

    And they buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and His house.
  • MKJV

    And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and toward His house.
  • AKJV

    And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.
  • NRSV

    And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and for God and his house.
  • NIV

    He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple.
  • NIRV

    His body was buried with the kings in the City of David. That's because he had done so many good things in Israel for God and his temple.
  • NLT

    He was buried among the kings in the City of David, because he had done so much good in Judah for God and his Temple.
Total 27 Verses, Selected Verse 16 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References