IRVOR
7. ସେମାନେ ଯେପରି ଅନିନ୍ଦନୀୟ ହୁଅନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ଏହି ସମସ୍ତ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।
ORV
7. ସେମାନେ ଯେଯରି ଅନିନ୍ଦନୀୟ ହୁଅନ୍ତି, ଏଥିପାଇଁ ଏହି ସମସ୍ତ ମଧ୍ୟ ସେମାନଙ୍କୁ ଆଜ୍ଞା ଦିଅ ।
KJV
7. And these things give in charge, that they may be blameless.
AMP
7. Charge [the people] thus, so that they may be without reproach and blameless.
KJVP
YLT
7. and these things charge, that they may be blameless;
ASV
7. These things also command, that they may be without reproach.
WEB
7. Also command these things, that they may be without reproach.
NASB
7. Command this, so that they may be irreproachable.
ESV
7. Command these things as well, so that they may be without reproach.
RV
7. These things also command, that they may be without reproach.
RSV
7. Command this, so that they may be without reproach.
NKJV
7. And these things command, that they may be blameless.
MKJV
7. And command these things so that they may be blameless.
AKJV
7. And these things give in charge, that they may be blameless.
NRSV
7. Give these commands as well, so that they may be above reproach.
NIV
7. Give the people these instructions, too, so that no-one may be open to blame.
NIRV
7. Give those directions to the people also. Then no one can be blamed.
NLT
7. Give these instructions to the church so that no one will be open to criticism.
MSG
GNB
NET
ERVEN