IRVOR
5. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଶାମୁୟେଲ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ମିସ୍ପାରେ ଏକତ୍ର କର, ତହିଁରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବି।
ORV
5. ଅନନ୍ତର ଶାମୁୟେଲ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସମୁଦାୟ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ମିସ୍ପୀରେ ଏକତ୍ର କର, ତହିଁରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବି ।
KJV
5. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.
AMP
5. Samuel said, Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the Lord for you.
KJVP
YLT
5. and Samuel saith, `Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.`
ASV
5. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.
WEB
5. Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh.
NASB
5. Samuel then gave orders, "Gather all Israel to Mizpah, that I may pray to the LORD for you."
ESV
5. Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
RV
5. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.
RSV
5. Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
NKJV
5. And Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
MKJV
5. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to Jehovah.
AKJV
5. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.
NRSV
5. Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
NIV
5. Then Samuel said, "Assemble all Israel at Mizpah and I will intercede with the LORD for you."
NIRV
5. Then Samuel said, "Gather all of the people of Israel together at Mizpah. I will pray to the Lord for you."
NLT
5. Then Samuel told them, "Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
MSG
GNB
NET
ERVEN