IRVOR
9. ଆଉ ଦାଉଦ ଶାଉଲଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖନ୍ତୁ, ଦାଉଦ ଆପଣଙ୍କର ଅନିଷ୍ଟ ଚାହୁଁଅଛି, ଲୋକମାନଙ୍କର ଏପରି କଥା ଆପଣ କାହିଁକି ଶୁଣୁଅଛନ୍ତି ?
ORV
9. ଆଉ ଦାଉଦ ଶାଉଲଙ୍କୁ କହିଲେ, ଦେଖନ୍ତୁ, ଦାଉଦ ଆପଣଙ୍କର ଅନିଷ୍ଟ ଚାହୁଁଅଛି, ଲୋକମାନଙ୍କର ଏପରି କଥା ଆପଣ କାହିଁକି ଶୁଣୁଅଛନ୍ତି?
KJV
9. And David said to Saul, Wherefore hearest thou men’s words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
AMP
9. And David said to Saul, Why do you listen to the words of men who say, David seeks to do you harm?
KJVP
YLT
9. And David saith to Saul, `Why dost thou hear the words of man, saying, Lo, David is seeking thine evil?
ASV
9. And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to mens words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
WEB
9. David said to Saul, Why listen you to men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?
NASB
9. David also stepped out of the cave, calling to Saul, "My lord the king!" When Saul looked back, David bowed to the ground in homage
ESV
9. And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, 'Behold, David seeks your harm'?
RV
9. And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men-s words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
RSV
9. And David said to Saul, "Why do you listen to the words of men who say, `Behold, David seeks your hurt'?
NKJV
9. And David said to Saul: "Why do you listen to the words of men who say, 'Indeed David seeks your harm'?
MKJV
9. And David said to Saul, Why do you hear man's words, saying, Behold, David seeks to do you evil?
AKJV
9. And David said to Saul, Why hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?
NRSV
9. David said to Saul, "Why do you listen to the words of those who say, 'David seeks to do you harm'?
NIV
9. He said to Saul, "Why do you listen when men say,`David is bent on harming you'?
NIRV
9. He said to Saul, "Why do you listen when men say, 'David is trying to harm you'?
NLT
9. Then he shouted to Saul, "Why do you listen to the people who say I am trying to harm you?
MSG
GNB
NET
ERVEN