ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
IRVOR
21. ଏହେତୁ ଏବେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ମୋର ନିକଟରେ ଶପଥ କର ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ଉତ୍ତାରେ ମୋହର ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ ନାହିଁ ଓ ମୋହର ପିତୃଗୃହରୁ ମୋ’ ନାମ ଲୋପ କରିବ ନାହିଁ।

ORV
21. ଏହେତୁ ଏବେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ମୋର ନିକଟରେ ଶପଥ କର ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ଉତ୍ତାରେ ମୋହର ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ ନାହିଁ ଓ ମୋହର ପିତୃଗୃହରୁ ମୋʼ ନାମ ଲୋପ କରିବ ନାହିଁ ।



KJV
21. Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father’s house.

AMP
21. Swear now therefore to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name out of my father's house.

KJVP

YLT
21. and, now, swear to me by Jehovah -- thou dost not cut off my seed after me, nor dost thou destroy my name from the house of my father.`

ASV
21. Swear now therefore unto me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my fathers house.

WEB
21. Swear now therefore to me by Yahweh, that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.

NASB
21. And now, since I know that you shall surely be king and that sovereignty over Israel shall come into your possession,

ESV
21. Swear to me therefore by the LORD that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father's house."

RV
21. Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father-s house.

RSV
21. Swear to me therefore by the LORD that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name out of my father's house."

NKJV
21. "Therefore swear now to me by the LORD that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father's house."

MKJV
21. And swear therefore to me before Jehovah that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.

AKJV
21. Swear now therefore to me by the LORD, that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.

NRSV
21. Swear to me therefore by the LORD that you will not cut off my descendants after me, and that you will not wipe out my name from my father's house."

NIV
21. Now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's family."

NIRV
21. Now take an oath in the name of the Lord. Promise me that you won't cut off my children from my family. Also promise me that you won't wipe out my name from my family line."

NLT
21. Now swear to me by the LORD that when that happens you will not kill my family and destroy my line of descendants!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 21 / 22
  • ଏହେତୁ ଏବେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ମୋର ନିକଟରେ ଶପଥ କର ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ଉତ୍ତାରେ ମୋହର ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ ନାହିଁ ଓ ମୋହର ପିତୃଗୃହରୁ ମୋ’ ନାମ ଲୋପ କରିବ ନାହିଁ।
  • ORV

    ଏହେତୁ ଏବେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ମୋର ନିକଟରେ ଶପଥ କର ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ଉତ୍ତାରେ ମୋହର ବଂଶକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ ନାହିଁ ଓ ମୋହର ପିତୃଗୃହରୁ ମୋʼ ନାମ ଲୋପ କରିବ ନାହିଁ ।
  • KJV

    Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father’s house.
  • AMP

    Swear now therefore to me by the Lord that you will not cut off my descendants after me and that you will not destroy my name out of my father's house.
  • YLT

    and, now, swear to me by Jehovah -- thou dost not cut off my seed after me, nor dost thou destroy my name from the house of my father.`
  • ASV

    Swear now therefore unto me by Jehovah, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my fathers house.
  • WEB

    Swear now therefore to me by Yahweh, that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.
  • NASB

    And now, since I know that you shall surely be king and that sovereignty over Israel shall come into your possession,
  • ESV

    Swear to me therefore by the LORD that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father's house."
  • RV

    Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father-s house.
  • RSV

    Swear to me therefore by the LORD that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name out of my father's house."
  • NKJV

    "Therefore swear now to me by the LORD that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name from my father's house."
  • MKJV

    And swear therefore to me before Jehovah that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.
  • AKJV

    Swear now therefore to me by the LORD, that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.
  • NRSV

    Swear to me therefore by the LORD that you will not cut off my descendants after me, and that you will not wipe out my name from my father's house."
  • NIV

    Now swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's family."
  • NIRV

    Now take an oath in the name of the Lord. Promise me that you won't cut off my children from my family. Also promise me that you won't wipe out my name from my family line."
  • NLT

    Now swear to me by the LORD that when that happens you will not kill my family and destroy my line of descendants!"
Total 22 Verses, Selected Verse 21 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References