IRVOR
28. ତହୁଁ ଯୋନାଥନ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଉତ୍ତର କଲା, ଦାଉଦ ବେଥଲିହିମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ମୋତେ ବହୁତ କହିଲା,
ORV
28. ତହୁଁ ଯୋନାଥନ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଉତ୍ତର କଲା, ଦାଉଦ ବେଥ୍ଲିହିମ୍କୁ ଯିବା ପାଇଁ ମୋତେ ବହୁତ କହିଲା,
KJV
28. And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:
AMP
28. And Jonathan answered, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.
KJVP
YLT
28. And Jonathan answereth Saul, `David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem,
ASV
28. And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
WEB
28. Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
NASB
28. Jonathan answered Saul: "David urgently asked me to let him go to his city, Bethlehem.
ESV
28. Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.
RV
28. And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
RSV
28. Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem;
NKJV
28. So Jonathan answered Saul, "David earnestly asked [permission] of me [to go] to Bethlehem.
MKJV
28. And Jonathan answered Saul, David earnestly asked of me to go to Bethlehem,
AKJV
28. And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
NRSV
28. Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem;
NIV
28. Jonathan answered, "David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.
NIRV
28. Jonathan replied, "David begged me to let him go to Bethlehem.
NLT
28. Jonathan replied, "David earnestly asked me if he could go to Bethlehem.
MSG
GNB
NET
ERVEN