IRVOR
23. ତହୁଁ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ଏପରି କଥା କରୁଅଛ ? କାରଣ ମୁଁ ଏହି ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ନାନା ମନ୍ଦ କଥା ଶୁଣୁଅଛି।
ORV
23. ତହୁଁ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କିହେତୁ ଏପରି କଥା କରୁଅଛ? କାରଣ ମୁଁ ଏହି ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ନାନା ମନ୍ଦ କଥା ଶୁଣୁଅଛି ।
KJV
23. And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
AMP
23. And he said to them, Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
KJVP
YLT
23. and he saith to them, `Why do ye things like these? for I am hearing of your evil words from all the people -- these!
ASV
23. And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
WEB
23. He said to them, Why do you such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
NASB
23. So he said to them: "Why are you doing such things?
ESV
23. And he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
RV
23. And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
RSV
23. And he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
NKJV
23. So he said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all the people.
MKJV
23. And he said to them, Why do you do such things? For I hear of your evil dealings by all the people.
AKJV
23. And he said to them, Why do you such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
NRSV
23. He said to them, "Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all these people.
NIV
23. So he said to them, "Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours.
NIRV
23. So Eli said to his sons, "Why are you doing those things? All of the people are telling me about the evil things you are doing.
NLT
23. Eli said to them, "I have been hearing reports from all the people about the wicked things you are doing. Why do you keep sinning?
MSG
GNB
NET
ERVEN