IRVOR
24. ମାତ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକ ସମସ୍ତେ ସେହି ପୁରୁଷକୁ ଦେଖି ତାହା ସମ୍ମୁଖରୁ ପଳାଇଲେ ଓ ଅତିଶୟ ଭୀତ ହେଲେ।
ORV
24. ମାତ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଲୋକ ସମସ୍ତେ ସେହି ପୁରୁଷକୁ ଦେଖି ତାହା ସମ୍ମୁଖରୁ ପଳାଇଲେ ଓ ଅତିଶୟ ଭୀତ ହେଲେ ।
KJV
24. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
AMP
24. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, terrified.
KJVP
YLT
24. and all the men of Israel when they see the man flee from his presence, and are greatly afraid.
ASV
24. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
WEB
24. All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
NASB
24. When the Israelites saw the man, they all retreated before him, very much afraid.
ESV
24. All the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were much afraid.
RV
24. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
RSV
24. All the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were much afraid.
NKJV
24. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were dreadfully afraid.
MKJV
24. And all the men of Israel, when they saw the man, they ran from him and were very much afraid.
AKJV
24. And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
NRSV
24. All the Israelites, when they saw the man, fled from him and were very much afraid.
NIV
24. When the Israelites saw the man, they all ran from him in great fear.
NIRV
24. When Israel's army saw Goliath, all of them ran away from him. That's because they were filled with fear.
NLT
24. As soon as the Israelite army saw him, they began to run away in fright.
MSG
GNB
NET
ERVEN