ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
IRVOR
46. ଏଉତ୍ତାରେ ଶାଉଲ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଶ୍ଚାଦ୍‍ଗମନରୁ ଫେରିଗଲେ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଥାନକୁ ଗଲେ।

ORV
46. ଏଉତ୍ତାରେ ଶାଉଲ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଶ୍ଚାଦ୍-ଗମନରୁ ଫେରିଗଲେ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଥାନକୁ ଗଲେ ।



KJV
46. Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

AMP
46. Then Saul ceased pursuing the Philistines, and they went to their own place.

KJVP

YLT
46. And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;

ASV
46. Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

WEB
46. Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.

NASB
46. After that Saul gave up the pursuit of the Philistines, who returned to their own territory.

ESV
46. Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

RV
46. Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

RSV
46. Then Saul went up from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.

NKJV
46. Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

MKJV
46. Then Saul went up from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.

AKJV
46. Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.

NRSV
46. Then Saul withdrew from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.

NIV
46. Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.

NIRV
46. Then Saul stopped chasing the Philistines. They went back to their own land.

NLT
46. Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 46 / 52
  • ଏଉତ୍ତାରେ ଶାଉଲ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଶ୍ଚାଦ୍‍ଗମନରୁ ଫେରିଗଲେ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଥାନକୁ ଗଲେ।
  • ORV

    ଏଉତ୍ତାରେ ଶାଉଲ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଶ୍ଚାଦ୍-ଗମନରୁ ଫେରିଗଲେ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ସ୍ଥାନକୁ ଗଲେ ।
  • KJV

    Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
  • AMP

    Then Saul ceased pursuing the Philistines, and they went to their own place.
  • YLT

    And Saul goeth up from after the Philistines, and the Philistines have gone to their place;
  • ASV

    Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
  • WEB

    Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place.
  • NASB

    After that Saul gave up the pursuit of the Philistines, who returned to their own territory.
  • ESV

    Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
  • RV

    Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
  • RSV

    Then Saul went up from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.
  • NKJV

    Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
  • MKJV

    Then Saul went up from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.
  • AKJV

    Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
  • NRSV

    Then Saul withdrew from pursuing the Philistines; and the Philistines went to their own place.
  • NIV

    Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.
  • NIRV

    Then Saul stopped chasing the Philistines. They went back to their own land.
  • NLT

    Then Saul called back the army from chasing the Philistines, and the Philistines returned home.
Total 52 Verses, Selected Verse 46 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References