IRVOR
39. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତିନି ବର୍ଷ ଶେଷରେ ଶିମୀୟିର ଦାସମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଦୁଇ ଜଣ ମାଖାର ପୁତ୍ର ଗାଥୀୟ ରାଜା ଆଖୀଶ୍ ନିକଟକୁ ପଳାଇଲେ। ଏଥିରେ ଲୋକେ ଶିମୀୟିକୁ ଜଣାଇ କହିଲେ, “ଦେଖ, ତୁମ୍ଭ ଦାସମାନେ ଗାଥ୍ ନଗରରେ ଅଛନ୍ତି।”
ORV
39. ଅନନ୍ତର ତିନି ବର୍ଷ ଶେଷରେ ଶିମୀୟିର ଦାସମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଦୁଇ ଜଣ ମାଖାର ପୁତ୍ର ଗାଥୀୟ ରାଜା ଆଖୀଶ୍ ନିକଟକୁ ପଳାଇଲେ । ଏଥିରେ ଲୋକେ ଶିମୀୟିକି ଜଣାଇ କହିଲେ, ଦେଖ, ତୁମ୍ଭ ଦାସମାନେ ଗାଥ୍ ନଗରରେ ଅଛନ୍ତି ।
KJV
39. And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish son of Maachah king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, thy servants [be] in Gath.
AMP
39. But after three years, two of Shimei's servants ran away to Achish son of Maacah, king of Gath. And Shimei was told, Behold, your [runaway] servants are in Gath.
KJVP
YLT
39. And it cometh to pass, at the end of three years, that flee do two of the servants of Shimei unto Achish son of Maachah, king of Gath, and they declare to Shimei, saying, `Lo, thy servants [are] in Gath;`
ASV
39. And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish, son of Maacah, king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, thy servants are in Gath.
WEB
39. It happened at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. They told Shimei, saying, Behold, your servants are in Gath.
NASB
39. But three years later, two of Shimei's servants ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath, and Shimei was informed that his servants were in Gath.
ESV
39. But it happened at the end of three years that two of Shimei's servants ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. And when it was told Shimei, "Behold, your servants are in Gath,"
RV
39. And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish, son of Maacah, king of Gath. And they told Shimei, saying; Behold, thy servants be in Gath.
RSV
39. But it happened at the end of three years that two of Shimei's slaves ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. And when it was told Shimei, "Behold, your slaves are in Gath,"
NKJV
39. Now it happened at the end of three years, that two slaves of Shimei ran away to Achish the son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei, saying, "Look, your slaves [are] in Gath!"
MKJV
39. And it happened at the end of three years, two of the servants of Shimei ran away to Achish son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, your servants are in Gath.
AKJV
39. And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away to Achish son of Maachah king of Gath. And they told Shimei, saying, Behold, your servants be in Gath.
NRSV
39. But it happened at the end of three years that two of Shimei's slaves ran away to King Achish son of Maacah of Gath. When it was told Shimei, "Your slaves are in Gath,"
NIV
39. But three years later, two of Shimei's slaves ran off to Achish son of Maacah, king of Gath, and Shimei was told, "Your slaves are in Gath."
NIRV
39. Three years after Solomon had talked with Shimei, two of Shimei's slaves ran off. They went to Achish, the king of Gath. He was the son of Maacah. Shimei was told, "Your slaves are in Gath."
NLT
39. But three years later two of Shimei's slaves ran away to King Achish son of Maacah of Gath. When Shimei learned where they were,
MSG
GNB
NET
ERVEN