IRVOR
20. ଏଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ମେଜ ନିକଟରେ ବସିଥିବା ବେଳେ ଏପରି ହେଲା ଯେ, ଯେଉଁ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତା ତାହାକୁ ଫେରାଇ ଆଣିଥିଲା, ତାହା ନିକଟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା।
ORV
20. ଏଉତ୍ତାରେ ସେମାନେ ମେଜ ନିକଟରେ ବସିଥିବା ବେଳେ ଏପରି ହେଲା ଯେ, ଯେଉଁ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତା ତାହାକୁ ଫେରାଇ ଆଣିଥିଲା, ତାହା ନିକଟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ।
KJV
20. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:
AMP
20. And as they sat at the table, the word of the Lord came to the prophet who brought him back.
KJVP
YLT
20. And it cometh to pass -- they are sitting at the table -- and a word of Jehovah is unto the prophet who brought him back,
ASV
20. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;
WEB
20. It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back;
NASB
20. But while they were sitting at table, the LORD spoke to the prophet who had brought him back,
ESV
20. And as they sat at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back.
RV
20. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came unto the prophet that brought him back:
RSV
20. And as they sat at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;
NKJV
20. Now it happened, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;
MKJV
20. And it happened as they sat at the table, the Word of Jehovah came to the prophet who brought him back.
AKJV
20. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the LORD came to the prophet that brought him back:
NRSV
20. As they were sitting at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back;
NIV
20. While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the old prophet who had brought him back.
NIRV
20. They were sitting at the table. The Lord gave a message to the old prophet who had brought the man of God back.
NLT
20. Then while they were sitting at the table, a command from the LORD came to the old prophet.
MSG
GNB
NET
ERVEN