ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
IRVOR
6. ସେହି ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଜଳ ଓ ରକ୍ତ ଦେଇ ଆସିଥିଲେ, କେବଳ ଜଳ ଦେଇ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ଜଳ ଓ ରକ୍ତ ଉଭୟ ଦେଇ ଆସିଥିଲେ; ଆଉ ଆତ୍ମା ମଧ୍ୟ ଏଥିର ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଅନ୍ତି, କାରଣ ଆତ୍ମା ହିଁ ସତ୍ୟ ।

ORV
6. ସେହି ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଜଳ ଓ ରକ୍ତ ଦେଇ ଆସିଥିଲେ, କେବଳ ଜଳ ଦେଇ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ଜଳ ଓ ରକ୍ତ ଉଭୟ ଦେଇ ଆସିଥିଲେ;



KJV
6. This is he that came by water and blood, [even] Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.

AMP
6. This is He Who came by (with) water and blood [His baptism and His death], Jesus Christ (the Messiah)--not by (in) the water only, but by (in) the water and the blood. And it is the [Holy] Spirit Who bears witness, because the [Holy] Spirit is the Truth.

KJVP

YLT
6. This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,

ASV
6. This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

WEB
6. This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

NASB
6. This is the one who came through water and blood, Jesus Christ, not by water alone, but by water and blood. The Spirit is the one that testifies, and the Spirit is truth.

ESV
6. This is he who came by water and blood- Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

RV
6. This is he that came by water and blood, {cf15i even} Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

RSV
6. This is he who came by water and blood, Jesus Christ, not with the water only but with the water and the blood.

NKJV
6. This is He who came by water and blood -- Jesus Christ; not only by water, but by water and blood. And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth.

MKJV
6. This is He who came through water and blood, Jesus Christ, not by water only, but by the water and blood. And the Spirit is He who bears witness, because the Spirit is the truth.

AKJV
6. This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.

NRSV
6. This is the one who came by water and blood, Jesus Christ, not with the water only but with the water and the blood. And the Spirit is the one that testifies, for the Spirit is the truth.

NIV
6. This is the one who came by water and blood--Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

NIRV
6. Jesus Christ is the one who was baptized in water and died on the cross. He wasn't just baptized in water. He also died on the cross. The Holy Spirit has given a truthful witness about him. That's because the Spirit is the truth.

NLT
6. And Jesus Christ was revealed as God's Son by his baptism in water and by shedding his blood on the cross-- not by water only, but by water and blood. And the Spirit, who is truth, confirms it with his testimony.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 6 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ସେହି ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଜଳ ଓ ରକ୍ତ ଦେଇ ଆସିଥିଲେ, କେବଳ ଜଳ ଦେଇ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ଜଳ ଓ ରକ୍ତ ଉଭୟ ଦେଇ ଆସିଥିଲେ; ଆଉ ଆତ୍ମା ମଧ୍ୟ ଏଥିର ସାକ୍ଷ୍ୟ ଦିଅନ୍ତି, କାରଣ ଆତ୍ମା ହିଁ ସତ୍ୟ ।
  • ORV

    ସେହି ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଜଳ ଓ ରକ୍ତ ଦେଇ ଆସିଥିଲେ, କେବଳ ଜଳ ଦେଇ ନୁହେଁ, କିନ୍ତୁ ଜଳ ଓ ରକ୍ତ ଉଭୟ ଦେଇ ଆସିଥିଲେ;
  • KJV

    This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
  • AMP

    This is He Who came by (with) water and blood His baptism and His death, Jesus Christ (the Messiah)--not by (in) the water only, but by (in) the water and the blood. And it is the Holy Spirit Who bears witness, because the Holy Spirit is the Truth.
  • YLT

    This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,
  • ASV

    This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.
  • WEB

    This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
  • NASB

    This is the one who came through water and blood, Jesus Christ, not by water alone, but by water and blood. The Spirit is the one that testifies, and the Spirit is truth.
  • ESV

    This is he who came by water and blood- Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.
  • RV

    This is he that came by water and blood, {cf15i even} Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.
  • RSV

    This is he who came by water and blood, Jesus Christ, not with the water only but with the water and the blood.
  • NKJV

    This is He who came by water and blood -- Jesus Christ; not only by water, but by water and blood. And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth.
  • MKJV

    This is He who came through water and blood, Jesus Christ, not by water only, but by the water and blood. And the Spirit is He who bears witness, because the Spirit is the truth.
  • AKJV

    This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.
  • NRSV

    This is the one who came by water and blood, Jesus Christ, not with the water only but with the water and the blood. And the Spirit is the one that testifies, for the Spirit is the truth.
  • NIV

    This is the one who came by water and blood--Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
  • NIRV

    Jesus Christ is the one who was baptized in water and died on the cross. He wasn't just baptized in water. He also died on the cross. The Holy Spirit has given a truthful witness about him. That's because the Spirit is the truth.
  • NLT

    And Jesus Christ was revealed as God's Son by his baptism in water and by shedding his blood on the cross-- not by water only, but by water and blood. And the Spirit, who is truth, confirms it with his testimony.
Total 21 Verses, Selected Verse 6 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References