ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
IRVOR
3. କାରଣ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କରିବାର ଅର୍ଥ, ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିବା, ଆଉ ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ଭାର ସ୍ୱରୂପ ନୁହେଁ ।

ORV
3. କାରଣ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କରିବାର ଅର୍ଥ, ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିବା, ଆଉ ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ଭାରସ୍ଵରୂପ ନୁହେଁ ।



KJV
3. For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.

AMP
3. For the [true] love of God is this: that we do His commands [keep His ordinances and are mindful of His precepts and teaching]. And these orders of His are not irksome (burdensome, oppressive, or grievous).

KJVP

YLT
3. for this is the love of God, that His commands we may keep, and His commands are not burdensome;

ASV
3. For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.

WEB
3. For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.

NASB
3. For the love of God is this, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome,

ESV
3. For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.

RV
3. For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.

RSV
3. For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.

NKJV
3. For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome.

MKJV
3. For this is the love of God, that we keep His commandments, and His commandments are not burdensome.

AKJV
3. For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.

NRSV
3. For the love of God is this, that we obey his commandments. And his commandments are not burdensome,

NIV
3. This is love for God: to obey his commands. And his commands are not burdensome,

NIRV
3. Here is what it means to love God. It means that we obey his commands. And his commands are not hard to obey.

NLT
3. Loving God means keeping his commandments, and his commandments are not burdensome.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 3 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • କାରଣ ଈଶ୍ୱରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କରିବାର ଅର୍ଥ, ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିବା, ଆଉ ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ଭାର ସ୍ୱରୂପ ନୁହେଁ ।
  • ORV

    କାରଣ ଈଶ୍ଵରଙ୍କୁ ପ୍ରେମ କରିବାର ଅର୍ଥ, ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କରିବା, ଆଉ ତାହାଙ୍କ ଆଜ୍ଞାସବୁ ଭାରସ୍ଵରୂପ ନୁହେଁ ।
  • KJV

    For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
  • AMP

    For the true love of God is this: that we do His commands keep His ordinances and are mindful of His precepts and teaching. And these orders of His are not irksome (burdensome, oppressive, or grievous).
  • YLT

    for this is the love of God, that His commands we may keep, and His commands are not burdensome;
  • ASV

    For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
  • WEB

    For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous.
  • NASB

    For the love of God is this, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome,
  • ESV

    For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.
  • RV

    For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
  • RSV

    For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.
  • NKJV

    For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome.
  • MKJV

    For this is the love of God, that we keep His commandments, and His commandments are not burdensome.
  • AKJV

    For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.
  • NRSV

    For the love of God is this, that we obey his commandments. And his commandments are not burdensome,
  • NIV

    This is love for God: to obey his commands. And his commands are not burdensome,
  • NIRV

    Here is what it means to love God. It means that we obey his commands. And his commands are not hard to obey.
  • NLT

    Loving God means keeping his commandments, and his commandments are not burdensome.
Total 21 Verses, Selected Verse 3 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References