IRVOR
23. ଯେ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ନାସ୍ତି କରେ, ସେ ପିତାଙ୍କୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରି ନାହିଁ; ଯେ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ସ୍ୱୀକାର କରେ, ସେ ପିତାଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଅଛି ।
ORV
23. ଯେ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ନାସ୍ତି କରେ, ସେ ପିତାଙ୍କୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ନାହିଁ; ଯେ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ସ୍ଵୀକାର କରେ, ସେ ପିତାଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛି ।
KJV
23. Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: [(but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also. ]
AMP
23. No one who [habitually] denies (disowns) the Son even has the Father. Whoever confesses (acknowledges and has) the Son has the Father also.
KJVP
YLT
23. every one who is denying the Son, neither hath he the Father, [he who is confessing the Son hath the Father also.]
ASV
23. Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.
WEB
23. Whoever denies the Son, the same doesn't have the Father. He who confesses the Son has the Father also.
NASB
23. No one who denies the Son has the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well.
ESV
23. No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also.
RV
23. Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that confesseth the Son hath the Father also.
RSV
23. No one who denies the Son has the Father. He who confesses the Son has the Father also.
NKJV
23. Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also.
MKJV
23. Everyone who denies the Son neither has the Father. The one confessing the Son also has the Father.
AKJV
23. Whoever denies the Son, the same has not the Father: he that acknowledges the Son has the Father also.
NRSV
23. No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also.
NIV
23. No-one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.
NIRV
23. Those who say no to the Son don't belong to the Father. But anyone who says yes to the Son belongs to the Father also.
NLT
23. Anyone who denies the Son doesn't have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also.
MSG
GNB
NET
ERVEN