ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
IRVOR
23. ମାତ୍ର ଦାଉଦ କୋଡ଼ିଏ ବର୍ଷ ଓ ତହିଁରୁ ନ୍ୟୂନ ବୟସ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ୟା ନେଲେ ନାହିଁ। କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆକାଶମଣ୍ଡଳର ତାରାଗଣ ତୁଲ୍ୟ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ବହୁସଂଖ୍ୟକ କରିବେ ବୋଲି କହିଥିଲେ।

ORV
23. ମାତ୍ର ଦାଉଦ କୋଡ଼ିଏ ବର୍ଷ ଓ ତହିଁରୁ ନ୍ୟୂନବୟସ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ୟା ନେଲେ ନାହିଁ । କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆକାଶମଣ୍ତଳର ତାରାଗଣ ତୁଲ୍ୟ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ବହୁସଂଖ୍ୟକ କରିବେ ବୋଲି କହିଥିଲେ ।



KJV
23. But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.

AMP
23. But David did not number those under twenty years of age, for the Lord had promised to make Israel as the stars of the heavens.

KJVP

YLT
23. And David hath not taken up their number from a son of twenty years and under, for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.

ASV
23. But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.

WEB
23. But David didn't take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky.

NASB
23. David did not count those who were twenty years of age or younger, for the LORD had promised to multiply Israel like the stars of the heavens.

ESV
23. David did not count those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.

RV
23. But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of heaven.

RSV
23. David did not number those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.

NKJV
23. But David did not take the number of those twenty years old and under, because the LORD had said He would multiply Israel like the stars of the heavens.

MKJV
23. But David did not take the number of those from twenty years old and under, because Jehovah had said He would increase Israel like the stars of the heavens.

AKJV
23. But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.

NRSV
23. David did not count those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars of heaven.

NIV
23. David did not take the number of the men twenty years old or less, because the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.

NIRV
23. David didn't count the men who were 20 years old or less. That's because the Lord had promised to make the people of Israel as many as the stars in the sky.

NLT
23. When David took his census, he did not count those who were younger than twenty years of age, because the LORD had promised to make the Israelites as numerous as the stars in heaven.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 34 Verses, Selected Verse 23 / 34
  • ମାତ୍ର ଦାଉଦ କୋଡ଼ିଏ ବର୍ଷ ଓ ତହିଁରୁ ନ୍ୟୂନ ବୟସ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ୟା ନେଲେ ନାହିଁ। କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆକାଶମଣ୍ଡଳର ତାରାଗଣ ତୁଲ୍ୟ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ବହୁସଂଖ୍ୟକ କରିବେ ବୋଲି କହିଥିଲେ।
  • ORV

    ମାତ୍ର ଦାଉଦ କୋଡ଼ିଏ ବର୍ଷ ଓ ତହିଁରୁ ନ୍ୟୂନବୟସ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ୟା ନେଲେ ନାହିଁ । କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆକାଶମଣ୍ତଳର ତାରାଗଣ ତୁଲ୍ୟ ଇସ୍ରାଏଲକୁ ବହୁସଂଖ୍ୟକ କରିବେ ବୋଲି କହିଥିଲେ ।
  • KJV

    But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.
  • AMP

    But David did not number those under twenty years of age, for the Lord had promised to make Israel as the stars of the heavens.
  • YLT

    And David hath not taken up their number from a son of twenty years and under, for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.
  • ASV

    But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
  • WEB

    But David didn't take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky.
  • NASB

    David did not count those who were twenty years of age or younger, for the LORD had promised to multiply Israel like the stars of the heavens.
  • ESV

    David did not count those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.
  • RV

    But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
  • RSV

    David did not number those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.
  • NKJV

    But David did not take the number of those twenty years old and under, because the LORD had said He would multiply Israel like the stars of the heavens.
  • MKJV

    But David did not take the number of those from twenty years old and under, because Jehovah had said He would increase Israel like the stars of the heavens.
  • AKJV

    But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.
  • NRSV

    David did not count those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars of heaven.
  • NIV

    David did not take the number of the men twenty years old or less, because the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.
  • NIRV

    David didn't count the men who were 20 years old or less. That's because the Lord had promised to make the people of Israel as many as the stars in the sky.
  • NLT

    When David took his census, he did not count those who were younger than twenty years of age, because the LORD had promised to make the Israelites as numerous as the stars in heaven.
Total 34 Verses, Selected Verse 23 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References