IRVOR
4. ଯାଅ, ଆମ୍ଭ ଦାସ ଦାଉଦକୁ ଜଣାଅ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭ ନିମନ୍ତେ ବସତି-ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବ ନାହିଁ;
ORV
4. ଯାଅ, ଆମ୍ଭ ଦାସ ଦାଉଦକୁ ଜଣାଅ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭ ନିମନ୍ତେ ବସତି-ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିବ ନାହିଁ;
KJV
4. Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:
AMP
4. Go and tell David My servant, Thus says the Lord: You shall not build Me a house to dwell in,
KJVP
YLT
4. `Go, and thou hast said unto David My servant, Thus said Jehovah, Thou dost not build for Me the house to dwell in:
ASV
4. Go and tell David my servant, Thus saith Jehovah, Thou shalt not build me a house to dwell in:
WEB
4. Go and tell David my servant, Thus says Yahweh, You shall not build me a house to dwell in:
NASB
4. "Go and tell my servant David, Thus says the LORD: It is not you who are to build a house for me to dwell in.
ESV
4. "Go and tell my servant David, 'Thus says the LORD: It is not you who will build me a house to dwell in.
RV
4. Go and tell David my servant, Thus saith the LORD, Thou shalt not build me an house to dwell in:
RSV
4. "Go and tell my servant David, `Thus says the LORD: You shall not build me a house to dwell in.
NKJV
4. "Go and tell My servant David, 'Thus says the LORD: "You shall not build Me a house to dwell in.
MKJV
4. Go and tell David My servant, So says Jehovah, You shall not build Me a house to dwell in.
AKJV
4. Go and tell David my servant, Thus said the LORD, You shall not build me an house to dwell in:
NRSV
4. Go and tell my servant David: Thus says the LORD: You shall not build me a house to live in.
NIV
4. "Go and tell my servant David,`This is what the LORD says: You are not the one to build me a house to dwell in.
NIRV
4. "Go and speak to my servant David. Tell him, 'The Lord says, "You are not the one who will build me a house to live in.
NLT
4. "Go and tell my servant David, 'This is what the LORD has declared: You are not the one to build a house for me to live in.
MSG
GNB
NET
ERVEN