IRVOR
13. ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପିତା ହେବା ଓ ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଶାସକଙ୍କଠାରୁ(ଶାଉଲ) ଯେପରି ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଦୟା ଦୂର କଲୁ, ସେପରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରିବା ନାହିଁ;
ORV
13. ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପିତା ହେବା ଓ ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ; ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ଜନଠାରୁ ଯେପରି ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଦୟା ଦୂର କଲୁ, ସେପରି ତାହାଠାରୁ ଦୂର କରିବା ନାହିଁ;
KJV
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took [it] from [him] that was before thee:
AMP
13. I will be his father, and he shall be My son; and I will not take My mercy and steadfast love away from him, as I took it from him [King Saul] who was before you. [Heb. 1:5, 6.]
KJVP
YLT
13. I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee,
ASV
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee;
WEB
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you;
NASB
13. I will be a father to him, and he shall be a son to me, and I will not withdraw my favor from him as I withdrew it from him who preceded you;
ESV
13. I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
RV
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
RSV
13. I will be his father, and he shall be my son; I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
NKJV
13. "I will be his Father, and he shall be My son; and I will not take My mercy away from him, as I took [it] from [him] who was before you.
MKJV
13. I will be his Father, and he shall be My son. And I will not take My mercy away from him as I took it from him who was before you.
AKJV
13. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you:
NRSV
13. I will be a father to him, and he shall be a son to me. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,
NIV
13. I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor.
NIRV
13. I will be his father. And he will be my son. I took my love away from the man who ruled before you. But I will never take my love away from your son.
NLT
13. I will be his father, and he will be my son. I will never take my favor from him as I took it from the one who ruled before you.
MSG
GNB
NET
ERVEN