IRVOR
2. ବୃଦ୍ଧା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ମାଁ ଓ ଯୁବତୀମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର ଭାବରେ ଭଉଣୀ ବୋଲି ଭାବି ସେହି ପ୍ରକାର କର ।
ORV
2. ବୃଦ୍ଧା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କୁ ମାତୃତୁଲ୍ୟ ଓ ଯୁବତୀମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର ଭାବରେ ଭଗ୍ନୀତୁଲ୍ୟ ଜ୍ଞାନ କରି ସେହି ପ୍ରକାର କର ।
KJV
2. The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
AMP
2. [Treat] older women like mothers [and] younger women like sisters, in all purity.
KJVP
YLT
2. aged women as mothers, younger ones as sisters -- in all purity;
ASV
2. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
WEB
2. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
NASB
2. older women as mothers, and younger women as sisters with complete purity.
ESV
2. older women like mothers, younger women like sisters, in all purity.
RV
2. the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
RSV
2. older women like mothers, younger women like sisters, in all purity.
NKJV
2. older women as mothers, younger as sisters, with all purity.
MKJV
2. older women as mothers, the younger as sisters in all purity.
AKJV
2. The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
NRSV
2. to older women as mothers, to younger women as sisters-- with absolute purity.
NIV
2. older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.
NIRV
2. Treat older women as if they were your mothers. Treat younger women as if they were your sisters. Be completely pure in the way you treat them.
NLT
2. Treat older women as you would your mother, and treat younger women with all purity as you would your own sisters.
MSG
GNB
NET
ERVEN