IRVOR
27. ଏଣୁ ଆପଣଙ୍କ ଦାସୀ ମୋର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯେଉଁ ଭେଟୀ ଆଣିଅଛି, ତାହା ମୋର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅନୁଗାମୀ ଯୁବାମାନଙ୍କୁ ଦିଆଯାଉ।
ORV
27. ଏଣୁ ଆପଣଙ୍କ ଦାସୀ ମୋର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯେଉଁ ଭେଟୀ ଆଣିଅଛି, ତାହା ମୋର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଅନୁଗାମୀ ଯୁବାମାନଙ୍କୁ ଦିଆଯାଉ ।
KJV
27. And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
AMP
27. And now this gift, which your handmaid has brought my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
KJVP
YLT
27. `And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.
ASV
27. And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.
WEB
27. Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
NASB
27. Accept this present, then, which your maidservant has brought for my lord, and let it be given to the young men who follow my lord.
ESV
27. And now let this present that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.
RV
27. And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.
RSV
27. And now let this present which your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.
NKJV
27. "And now this present which your maidservant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
MKJV
27. And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men who follow my lord.
AKJV
27. And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.
NRSV
27. And now let this present that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord.
NIV
27. And let this gift, which your servant has brought to my master, be given to the men who follow you.
NIRV
27. "I've brought a gift for you. Give it to the men who follow you.
NLT
27. And here is a present that I, your servant, have brought to you and your young men.
MSG
GNB
NET
ERVEN