IRVOR
44. ତେବେ ଶାଉଲ କହିଲେ, ପରମେଶ୍ୱର ସେହି ଦଣ୍ଡ, ମଧ୍ୟ ତହିଁରୁ ଅଧିକ ଦେଉନ୍ତୁ; ଯୋନାଥନ, ତୁମ୍ଭେ ନିତାନ୍ତ ମରିବ।
ORV
44. ତେବେ ଶାଉଲ କହିଲେ, ପରମେଶ୍ଵର ସେହି ଦଣ୍ତ, ମଧ୍ୟ ତହିଁରୁ ଅଧିକ ଦେଉନ୍ତୁ; ଯୋନାଥନ, ତୁମ୍ଭେ ନିତା; ମରିବ ।
KJV
44. And Saul answered, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
AMP
44. Saul answered, May God do so, and more also, for you shall surely die, Jonathan.
KJVP
YLT
44. And Saul saith, `Thus doth God do, and thus doth He add, for thou dost certainly die, Jonathan.`
ASV
44. And Saul said, God do so and more also; for thou shalt surely die, Jonathan.
WEB
44. Saul said, God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan.
NASB
44. Saul said, "May God do thus and so to me if you do not indeed die, Jonathan!"
ESV
44. And Saul said, "God do so to me and more also; you shall surely die, Jonathan."
RV
44. And Saul said, God do so and more also: for thou shalt surely die, Jonathan.
RSV
44. And Saul said, "God do so to me and more also; you shall surely die, Jonathan."
NKJV
44. And Saul answered, "God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan."
MKJV
44. And Saul answered, God do so and more also, for you shall surely die, Jonathan.
AKJV
44. And Saul answered, God do so and more also: for you shall surely die, Jonathan.
NRSV
44. Saul said, "God do so to me and more also; you shall surely die, Jonathan!"
NIV
44. Saul said, "May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan."
NIRV
44. Saul said, "Jonathan, I must certainly put you to death. If I don't, may God punish me greatly."
NLT
44. "Yes, Jonathan," Saul said, "you must die! May God strike me and even kill me if you do not die for this."
MSG
GNB
NET
ERVEN