IRVOR
9. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସେ ଶାମୁୟେଲଙ୍କ ନିକଟରୁ ଯିବା ପାଇଁ ପିଠି ଫେରାନ୍ତେ, ପରମେଶ୍ୱର ତାଙ୍କର ଅନ୍ୟ ଅନ୍ତଃକରଣ କରିଦେଲେ ଓ ସେହିଦିନ ସେସମସ୍ତ ଚିହ୍ନ ଘଟିଲା।
ORV
9. ଏଥି ଉତ୍ତାରେ ସେ ଶାମୁୟେଲଙ୍କ ନିକଟରୁ ଯିବା ପାଇଁ ପିଠି ଫେରାନ୍ତେ, ପରମେଶ୍ଵର ତାଙ୍କର ଅନ୍ୟ ଅନ୍ତଃକରଣ କରିଦେଲେ ଓ ସେହିଦିନ ସେସମସ୍ତ ଚିହ୍ନ ଘଟିଲା ।
KJV
9. And it was [so,] that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
AMP
9. And when [Saul] had turned his back to leave Samuel, God gave him another heart, and all these signs came to pass that day.
KJVP
YLT
9. And it hath been, at his turning his shoulder to go from Samuel, that God turneth to him another heart, and all these signs come on that day,
ASV
9. And it was so, that, when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
WEB
9. It was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs happened that day.
NASB
9. As Saul turned to leave Samuel, God gave him another heart. That very day all these signs came to pass....
ESV
9. When he turned his back to leave Samuel, God gave him another heart. And all these signs came to pass that day.
RV
9. And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
RSV
9. When he turned his back to leave Samuel, God gave him another heart; and all these signs came to pass that day.
NKJV
9. So it was, when he had turned his back to go from Samuel, that God gave him another heart; and all those signs came to pass that day.
MKJV
9. And it happened when he had turned his back to go from Samuel, God changed him with another heart. And all those signs came on that day.
AKJV
9. And it was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs came to pass that day.
NRSV
9. As he turned away to leave Samuel, God gave him another heart; and all these signs were fulfilled that day.
NIV
9. As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul's heart, and all these signs were fulfilled that day.
NIRV
9. As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul's heart. All of those things happened that day.
NLT
9. As Saul turned and started to leave, God gave him a new heart, and all Samuel's signs were fulfilled that day.
MSG
GNB
NET
ERVEN