ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
IRVOR
8. ପୁଣି, ଅବୀୟାମଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ, ଲୋକମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଦାଉଦ-ନଗରରେ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆସା ତାହାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।

ORV
8. ପୁଣି ଅବୀୟାମ ଆପଣା ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କରନ୍ତେ, ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆସା ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।



KJV
8. And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

AMP
8. Abijam slept with his fathers and they buried him in the City of David. Asa his son reigned in his stead.

KJVP

YLT
8. and Abijam lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead.

ASV
8. And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

WEB
8. Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his place.

NASB
8. Abijam rested with his ancestors; he was buried in the City of David, and his son Asa succeeded him as king.

ESV
8. And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his place.

RV
8. And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

RSV
8. And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.

NKJV
8. So Abijam rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place.

MKJV
8. And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Asa reigned in his place.

AKJV
8. And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

NRSV
8. Abijam slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. Then his son Asa succeeded him.

NIV
8. And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.

NIRV
8. Abijah joined the members of his family who had already died. His body was buried in the City of David. His son Asa became the next king after him.

NLT
8. When Abijam died, he was buried in the City of David. Then his son Asa became the next king.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 8 / 34
  • ପୁଣି, ଅବୀୟାମଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ, ଲୋକମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଦାଉଦ-ନଗରରେ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆସା ତାହାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ।
  • ORV

    ପୁଣି ଅବୀୟାମ ଆପଣା ପିତୃଲୋକଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କରନ୍ତେ, ଲୋକମାନେ ଦାଉଦ-ନଗରରେ ତାଙ୍କୁ କବର ଦେଲେ; ତହୁଁ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆସା ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।
  • KJV

    And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
  • AMP

    Abijam slept with his fathers and they buried him in the City of David. Asa his son reigned in his stead.
  • YLT

    and Abijam lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead.
  • ASV

    And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
  • WEB

    Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his place.
  • NASB

    Abijam rested with his ancestors; he was buried in the City of David, and his son Asa succeeded him as king.
  • ESV

    And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his place.
  • RV

    And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
  • RSV

    And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.
  • NKJV

    So Abijam rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place.
  • MKJV

    And Abijam slept with his fathers, and they buried him in the city of David. And his son Asa reigned in his place.
  • AKJV

    And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
  • NRSV

    Abijam slept with his ancestors, and they buried him in the city of David. Then his son Asa succeeded him.
  • NIV

    And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.
  • NIRV

    Abijah joined the members of his family who had already died. His body was buried in the City of David. His son Asa became the next king after him.
  • NLT

    When Abijam died, he was buried in the City of David. Then his son Asa became the next king.
Total 34 Verses, Selected Verse 8 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References