IRVOR
16. ସେତେବେଳେ ଯୋୟାବ ଓ ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଇଦୋମର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୁରୁଷକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ନ କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଛଅ ମାସ କାଳ ସେଠାରେ ରହିଥିଲେ;
ORV
16. ସେତେବେଳେ ଯୋୟାବ ଓ ସମଗ୍ର ଇସ୍ରାଏଲ ଇଦୋମର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୁରୁଷକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ନ କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଛଅ ମାସ କାଳ ସେଠାରେ ରହିଥିଲେଣ;
KJV
16. (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
AMP
16. For Joab and all Israel remained there for six months, until he had cut off every male in Edom.
KJVP
YLT
16. for six months did Joab abide there, and all Israel, till the cutting off of every male in Edom --
ASV
16. (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);
WEB
16. (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);
NASB
16. Joab and all Israel remained there six months until they had killed off every male in Edom.
ESV
16. (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom).
RV
16. (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom;)
RSV
16. (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);
NKJV
16. (because for six months Joab remained there with all Israel, until he had cut down every male in Edom),
MKJV
16. for Joab remained there six months with all Israel, until he had cut off every male in Edom--
AKJV
16. (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
NRSV
16. (for Joab and all Israel remained there six months, until he had eliminated every male in Edom);
NIV
16. Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom.
NIRV
16. In fact, Joab and all of the men of Israel stayed there for six months. During that time they destroyed all of the men in Edom.
NLT
16. Joab and the army of Israel had stayed there for six months, killing them.
MSG
GNB
NET
ERVEN