IRVOR
4. ଯେ କେହି ଈଶ୍ୱରଙ୍କଠାରୁ ଜାତ, ସେ ଜଗତକୁ ଜୟ କରେ, ଆଉ ଯାହା ଜଗତକୁ ଜୟ କରିଅଛି, ତାହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଶ୍ୱାସ ।
ORV
4. ଯେକେହି ଈଶ୍ଵରଙ୍କଠାରୁ ଜାତ, ସେ ଜଗତକୁ ଜୟ କରେ, ଆଉ ଯାହା ଜଗତକୁ ଜୟ କରିଅଛି, ତାହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ବିଶ୍ଵାସ ।
KJV
4. For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, [even] our faith.
AMP
4. For whatever is born of God is victorious over the world; and this is the victory that conquers the world, even our faith.
KJVP
YLT
4. because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;
ASV
4. For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
WEB
4. For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.
NASB
4. for whoever is begotten by God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith.
ESV
4. For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world- our faith.
RV
4. For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, {cf15i even} our faith.
RSV
4. For whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that overcomes the world, our faith.
NKJV
4. For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world -- our faith.
MKJV
4. For everything that has been born of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.
AKJV
4. For whatever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.
NRSV
4. for whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith.
NIV
4. for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
NIRV
4. That's because everyone who is a child of God has won the battle over the world. Our faith has won the battle for us.
NLT
4. For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith.
MSG
GNB
NET
ERVEN