IRVOR
9. ଏଥିରେ ହିଁ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପ୍ରେମ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଅଛି ଯେ, ସେ ଆପଣାର ଅଦ୍ୱିତୀୟ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଜଗତକୁ ପ୍ରେରଣ କଲେ, ଯେପରି ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଜୀବନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉ ।
ORV
9. ଏଥିରେ ହିଁ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ପ୍ରେମ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଅଛି ଯେ, ସେ ଆପଣାର ଅଦ୍ଵିତୀୟ ପୁତ୍ରଙ୍କୁ ଜଗତକୁ ପ୍ରେରଣ କଲେ, ଯେପରି ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଜୀବନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଉ ।
KJV
9. In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
AMP
9. In this the love of God was made manifest (displayed) where we are concerned: in that God sent His Son, the only begotten or unique [Son], into the world so that we might live through Him.
KJVP
YLT
9. In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him;
ASV
9. Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him.
WEB
9. By this was God's love revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.
NASB
9. In this way the love of God was revealed to us: God sent his only Son into the world so that we might have life through him.
ESV
9. In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him.
RV
9. Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
RSV
9. In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him.
NKJV
9. In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him.
MKJV
9. In this the love of God was revealed in us, because God sent His only begotten Son into the world that we might live through Him.
AKJV
9. In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.
NRSV
9. God's love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him.
NIV
9. This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.
NIRV
9. How did God show his love for us? He sent his one and only Son into the world. He sent him so we could receive life through him.
NLT
9. God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him.
MSG
GNB
NET
ERVEN