IRVOR
11. ହେ ପ୍ରିୟମାନେ, ଈଶ୍ୱର ଯଦି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏପରି ପ୍ରେମ କଲେ, ତେବେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ମଧ୍ୟ ପରସ୍ପରକୁ ପ୍ରେମ କରିବା ଉଚିତ ।
ORV
11. ହେ ପ୍ରିୟମାନେ, ଈଶ୍ଵର ଯଦି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏପରି ପ୍ରେମ କଲେ, ତେବେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ମଧ୍ୟ ପରସ୍ପରକୁ ପ୍ରେମ କରିବା ଉଚିତ ।
KJV
11. Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
AMP
11. Beloved, if God loved us so [very much], we also ought to love one another.
KJVP
YLT
11. Beloved, if thus did God love us, we also ought one another to love;
ASV
11. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
WEB
11. Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
NASB
11. Beloved, if God so loved us, we also must love one another.
ESV
11. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
RV
11. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
RSV
11. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
NKJV
11. Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
MKJV
11. Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
AKJV
11. Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
NRSV
11. Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another.
NIV
11. Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another.
NIRV
11. Dear friends, since God loved us that much, we should also love one another.
NLT
11. Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other.
MSG
GNB
NET
ERVEN