IRVOR
22. କହିଲେ, “ଆମ୍ଭର ଅଭିଷିକ୍ତମାନଙ୍କୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କର ଓ ଆମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କୌଣସି କ୍ଷତି ନ କର।
ORV
22. କହିଲେ, ଆମ୍ଭର ଅଭିଷିକ୍ତମାନଙ୍କୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କର ଓ ଆମ୍ଭର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କୌଣସି କ୍ଷତି ନ କର ।
KJV
22. [Saying,] Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
AMP
22. Saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm. [Gen. 20:7.]
KJVP
YLT
22. Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.
ASV
22. Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
WEB
22. Saying, Don't touch my anointed ones, Do my prophets no harm.
NASB
22. "Touch not my anointed, and to my prophets do no harm."
ESV
22. saying, "Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!"
RV
22. {cf15i Saying}, Touch not mine anointed ones, and do my prophets no harm.
RSV
22. saying, "Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!"
NKJV
22. [Saying,] "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."
MKJV
22. saying, Touch not My anointed, and do My prophets no harm.
AKJV
22. Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.
NRSV
22. saying, "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."
NIV
22. "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."
NIRV
22. He said to them, "Do not touch my anointed ones. Do not harm my prophets."
NLT
22. "Do not touch my chosen people, and do not hurt my prophets."
MSG
GNB
NET
ERVEN