IRVOR
2. ପୁଣି, ଦାଉଦ ହୋମବଳି ଓ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ।
ORV
2. ପୁଣି ଦାଉଦ ହୋମବଳି ଓ ମଙ୍ଗଳାର୍ଥକ ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ ।
KJV
2. And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
AMP
2. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
KJVP
YLT
2. and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
ASV
2. And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
WEB
2. When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh.
NASB
2. When David had finished offering up the holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
ESV
2. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD
RV
2. And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
RSV
2. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD,
NKJV
2. And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
MKJV
2. And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
AKJV
2. And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
NRSV
2. When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the LORD;
NIV
2. After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
NIRV
2. After David finished sacrificing those offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
NLT
2. When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN