ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
49. ହେ ପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ବିଶ୍ଵସ୍ତତା ଦ୍ଵାରା ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟରେ ଯାହା ଶପଥ କରିଥିଲ, ତୁମ୍ଭର ସେହି ପୂର୍ବ ବିବିଧ ଦୟା କାହିଁ?

IRVOR
49. ହେ ପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ବିଶ୍ୱସ୍ତତା ଦ୍ୱାରା ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟରେ ଯାହା ଶପଥ କରିଥିଲ, ତୁମ୍ଭର ସେହି ପୂର୍ବ ବିବିଧ ଦୟା କାହିଁ ?



KJV
49. Lord, where [are] thy former lovingkindnesses, [which] thou swarest unto David in thy truth?

AMP
49. Lord, where are Your former loving-kindnesses [shown in the reigns of David and Solomon], which You swore to David in Your faithfulness?

KJVP

YLT
49. Where [are] Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness,

ASV
49. Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?

WEB
49. Lord, where are your former loving kindnesses, Which you swore to David in your faithfulness?

NASB
49. What mortal can live and not see death? Who can escape the power of Sheol? Selah

ESV
49. Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?

RV
49. Lord, where are thy former mercies, which thou swarest unto David in thy faithfulness?

RSV
49. Lord, where is thy steadfast love of old, which by thy faithfulness thou didst swear to David?

NKJV
49. Lord, where [are] Your former lovingkindnesses, [Which] You swore to David in Your truth?

MKJV
49. O Lord, where are Your former loving-kindnesses which You swore to David in Your truth?

AKJV
49. Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your truth?

NRSV
49. Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?

NIV
49. O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?

NIRV
49. Lord, where is the great love you used to have? You faithfully promised it to David.

NLT
49. Lord, where is your unfailing love? You promised it to David with a faithful pledge.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 49 / 52
  • ହେ ପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ବିଶ୍ଵସ୍ତତା ଦ୍ଵାରା ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟରେ ଯାହା ଶପଥ କରିଥିଲ, ତୁମ୍ଭର ସେହି ପୂର୍ବ ବିବିଧ ଦୟା କାହିଁ?
  • IRVOR

    ହେ ପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ବିଶ୍ୱସ୍ତତା ଦ୍ୱାରା ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟରେ ଯାହା ଶପଥ କରିଥିଲ, ତୁମ୍ଭର ସେହି ପୂର୍ବ ବିବିଧ ଦୟା କାହିଁ ?
  • KJV

    Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
  • AMP

    Lord, where are Your former loving-kindnesses shown in the reigns of David and Solomon, which You swore to David in Your faithfulness?
  • YLT

    Where are Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness,
  • ASV

    Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
  • WEB

    Lord, where are your former loving kindnesses, Which you swore to David in your faithfulness?
  • NASB

    What mortal can live and not see death? Who can escape the power of Sheol? Selah
  • ESV

    Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?
  • RV

    Lord, where are thy former mercies, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
  • RSV

    Lord, where is thy steadfast love of old, which by thy faithfulness thou didst swear to David?
  • NKJV

    Lord, where are Your former lovingkindnesses, Which You swore to David in Your truth?
  • MKJV

    O Lord, where are Your former loving-kindnesses which You swore to David in Your truth?
  • AKJV

    Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your truth?
  • NRSV

    Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?
  • NIV

    O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?
  • NIRV

    Lord, where is the great love you used to have? You faithfully promised it to David.
  • NLT

    Lord, where is your unfailing love? You promised it to David with a faithful pledge.
Total 52 Verses, Selected Verse 49 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References