ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗାନାର୍ଥକ ଗୀତ । ପରମେଶ୍ଵର ଉଠନ୍ତୁ, ତାହାଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହେଉନ୍ତୁ; ତାହାଙ୍କ ଘୃଣାକାରୀମାନେ ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରୁ ପଳାଉନ୍ତୁ ।

IRVOR
1. ପରମେଶ୍ୱର ଉଠନ୍ତୁ, ତାହାଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହେଉନ୍ତୁ; ତାହାଙ୍କ ଘୃଣାକାରୀମାନେ ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରୁ ପଳାଉନ୍ତୁ।



KJV
1. Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.

AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. A song. GOD IS [already] beginning to arise, and His enemies to scatter; let them also who hate Him flee before Him!

KJVP

YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm, a song of David. Rise doth God -- scattered are His enemies! And those hating Him flee from His face.

ASV
1. Let God arise, let his enemies be scattered; Let them also that hate him flee before him.

WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him.

NASB
1. For the leader. A psalm of David; a song.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. A SONG. God shall arise, his enemies shall be scattered; and those who hate him shall flee before him!

RV
1. Let God arise, let his enemies be scattered; let them also that hate him flee before him.

RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let his enemies be scattered; let those who hate him flee before him!

NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Let God arise, Let His enemies be scattered; Let those also who hate Him flee before Him.

MKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let His enemies be scattered; also let those who hate Him flee before Him.

AKJV
1. Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.

NRSV
1. Let God rise up, let his enemies be scattered; let those who hate him flee before him.

NIV
1. [For the director of music. Of David. A psalm. A song.] May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.

NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. A song. May God rise up and scatter his enemies. May they turn and run away from him.

NLT
1. Rise up, O God, and scatter your enemies. Let those who hate God run for their lives.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 1 / 35
  • ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କର ଗାନାର୍ଥକ ଗୀତ । ପରମେଶ୍ଵର ଉଠନ୍ତୁ, ତାହାଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହେଉନ୍ତୁ; ତାହାଙ୍କ ଘୃଣାକାରୀମାନେ ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରୁ ପଳାଉନ୍ତୁ ।
  • IRVOR

    ପରମେଶ୍ୱର ଉଠନ୍ତୁ, ତାହାଙ୍କ ଶତ୍ରୁଗଣ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହେଉନ୍ତୁ; ତାହାଙ୍କ ଘୃଣାକାରୀମାନେ ମଧ୍ୟ ତାହାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରୁ ପଳାଉନ୍ତୁ।
  • KJV

    Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
  • AMP

    To the Chief Musician. A Psalm of David. A song. GOD IS already beginning to arise, and His enemies to scatter; let them also who hate Him flee before Him!
  • YLT

    To the Overseer. -- A Psalm, a song of David. Rise doth God -- scattered are His enemies! And those hating Him flee from His face.
  • ASV

    Let God arise, let his enemies be scattered; Let them also that hate him flee before him.
  • WEB

    For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him.
  • NASB

    For the leader. A psalm of David; a song.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. A SONG. God shall arise, his enemies shall be scattered; and those who hate him shall flee before him!
  • RV

    Let God arise, let his enemies be scattered; let them also that hate him flee before him.
  • RSV

    To the choirmaster. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let his enemies be scattered; let those who hate him flee before him!
  • NKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Let God arise, Let His enemies be scattered; Let those also who hate Him flee before Him.
  • MKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let His enemies be scattered; also let those who hate Him flee before Him.
  • AKJV

    Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
  • NRSV

    Let God rise up, let his enemies be scattered; let those who hate him flee before him.
  • NIV

    For the director of music. Of David. A psalm. A song. May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.
  • NIRV

    For the director of music. A psalm of David. A song. May God rise up and scatter his enemies. May they turn and run away from him.
  • NLT

    Rise up, O God, and scatter your enemies. Let those who hate God run for their lives.
Total 35 Verses, Selected Verse 1 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References