ORV
12. ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେଉଁ ଗୋଷ୍ଠୀର ପରମେଶ୍ଵର, ସେ ଧନ୍ୟ; ସେ ଯେଉଁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ଅଧିକାରାର୍ଥେ ମନୋନୀତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଧନ୍ୟ ।
IRVOR
12. ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେଉଁ ଗୋଷ୍ଠୀର ପରମେଶ୍ୱର, ସେ ଧନ୍ୟ; ସେ ଯେଉଁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଆପଣା ଅଧିକାରାର୍ଥେ ମନୋନୀତ କରିଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଧନ୍ୟ।
KJV
12. Blessed [is] the nation whose God [is] the LORD: [and] the people [whom] he hath chosen for his own inheritance.
AMP
12. Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the nation whose God is the Lord, the people He has chosen as His heritage.
KJVP
YLT
12. O the happiness of the nation whose God [is] Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
ASV
12. Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance.
WEB
12. Blessed is the nation whose God is Yahweh, The people whom he has chosen for his own inheritance.
NASB
12. Happy the nation whose God is the LORD, the people chosen as his very own.
ESV
12. Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen as his heritage!
RV
12. Blessed is the nation whose God is the LORD; the people whom he hath chosen for his own inheritance.
RSV
12. Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen as his heritage!
NKJV
12. Blessed [is] the nation whose God [is] the LORD, The people He has chosen as His own inheritance.
MKJV
12. Blessed is the nation whose God is Jehovah; the people He has chosen for His inheritance.
AKJV
12. Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he has chosen for his own inheritance.
NRSV
12. Happy is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen as his heritage.
NIV
12. Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance.
NIRV
12. Blessed is the nation whose God is the Lord. Blessed are the people he chose to be his own.
NLT
12. What joy for the nation whose God is the LORD, whose people he has chosen as his inheritance.
MSG
GNB
NET
ERVEN